中国|泰戈尔为梅兰芳写诗:认不出你,亲爱的

【中国|泰戈尔为梅兰芳写诗:认不出你,亲爱的】中国|泰戈尔为梅兰芳写诗:认不出你,亲爱的
文章图片

梅兰芳表演《洛神》
◎周惠斌
梅兰芳是我国现代梨园泰斗、戏曲界魁首 , 泰戈尔是印度的伟大诗人和社会活动家、亚洲第一位诺贝尔文学奖获得者 。 上世纪20年代 , 中印两位大师因一段艺术交往 , 彼此结下了深厚情谊 , 传为佳话 。
1924年 , 梁启超、蔡元培以北京讲学社的名义邀请泰戈尔来华访问 。 4月12日至5月30日 , 泰戈尔率领由6人组成的访华团 , 开始了长达50多天的中国之行 。 一踏上中国的土地 , 泰戈尔就情不自禁地说:“朋友们 , 我不知道什么缘故 , 到中国便像回到故乡一样 , 我始终感觉 , 印度是中国极其亲近的亲属 , 中国和印度是极老而又极亲爱的兄弟 。 ”他深情地指出:“相信我的前世一定是中国人!”并高瞻远瞩地说:“我相信 , 你们有一个伟大的将来 。 我更加相信 , 当你们国家站起来 , 把自己的精神表达出来的时候 , 亚洲也将有一个伟大的将来 。 ”
4月23日 , 泰戈尔一行乘火车抵达北京 。 5月7日恰逢他63岁生日 , 文学团体新月社于10日晚在协和医学院礼堂 , 用英文演出了泰戈尔创作的著名话剧《齐德拉》 , 庆祝他的寿辰 , 这是中国首次上演印度戏剧 。 这次演出吸引了北京众多文化名人前来欣赏 , 梅兰芳坐在泰戈尔身边观看了首演式 。 演出结束后 , 泰戈尔向梅兰芳致谢 , 同时表达了自己的心愿 , 他说:“在中国能看到自己写的戏 , 我太高兴了 。 可是 , 我更希望在离开北京前 , 还能观赏到你的表演 。 ”
5月19日 , 梅兰芳在刚刚落成开幕的珠市口开明戏院 , 专门为泰戈尔演出了一场自己新编的大型神话京剧《洛神》 , 泰戈尔特意穿上他创办国际大学时定制的红色长袍礼服前往观看 。 该剧根据曹植的名著《洛神赋》改编而成 , 舞台上 , 梅兰芳翩若惊鸿、宛若游龙般的歌舞 , 清丽优雅、含蓄深沉的声音如珠走盘、如云绕梁……“洛神”或娇媚 , 或冷艳 , 若有情 , 若无情 , 舞蹈、造型、音乐都达到了“欲笑还颦 , 最断人肠”的境界 。 泰戈尔如痴如醉 , 频频鼓掌 。
第二天 , 泰戈尔将赴太原 。 中午 , 梅兰芳和梁启超、齐如山、姚茫父等社会名流在丰泽园饭庄设宴饯行 。 席间 , 泰戈尔即兴赋诗一首 , 赠予梅兰芳 。 原诗是用孟加拉文写的 , 泰戈尔又亲自把它译成英文 , 并用毛笔写在了一柄纨扇上 。 他还声情并茂地朗诵给大家听:“认不出你 , 亲爱的/你用陌生的语言蒙着面孔/远远地望去 , 好似/一座云遮雾绕的秀峰 。 ”表达了自己观看《洛神》后 , 在获得美的享受的同时 , 也道出了由于语言的障碍 , 难以完全理解人物复杂的内心世界 , 不能充分领略京剧艺术真谛的一丝遗憾 。 全诗词意亲切浪漫 , 感人肺腑 。 当时在场的诗人林长民根据泰戈尔的英文 , 译成古汉语骚体诗记在纨扇上 , 并写了短跋 。
当梅兰芳接过承载着泰戈尔真挚友情的纨扇后 , 他当即取出一支进口钢笔 , 在随身携带的一把折扇上 , 写了《洛神》中一段最美的唱词 , 作为答谢回赠给泰戈尔留作纪念 。 泰戈尔打开折扇 , 只见一排排用钢笔书写的字体秀整、气韵生动的方块汉字 , 行距井然地呈现在眼前 。 一旁的徐志摩用英语一句句解释给泰戈尔听:“满天云霞湿轻裳 , 如在银河碧河旁 。 缥缈春情何处傍 , 一汀烟月不胜凉 。 ”并补充道 , “这是洛神登场时唱的一段词 , 也是梅先生亲自参与写定的 。 ”泰戈尔连连说:“好 , 好 , 这是一首好诗 , 清丽得像洛神 , 也像梅先生本人!”