红楼梦|租住在8平米内再现曹雪芹文笔、开创诗意流的著名作家唐国明( 四 )


女孩在2013年秋已经大四 , 2014年夏天就要毕业 。 她与我上了一期节目 。 因这期节目挂到网上 , 我在自己的微博上转播时 , 其题目在她看来有利用她炒作我自己的味道 。 另外 , 她觉得我的清贫处境几乎影响到她什么 , 所以从此两人在观念上产生了分歧 , 而断了联系 。 我也归于宁静 , 继续着从2009年4月后开始的诗歌写作 , 将2009年4月那一星期写的诗歌不断修正 , 直到只剩自己认为是“真诗”的100多首 。
到2015年情人节前 , 《诗刊》第二次发出我的诗作《雪白的鹅毛雪白的墙》 。 在一位朋友的鼓动下 , 我开始在媒体上贴出自己的鹅毛诗 。 在2015年2月14日《西安晚报》就报道了我的鹅毛诗歌走红新媒体的事 。 当晚深夜凌晨1点左右 , 写这篇报道的采访人员来电话告诉我 , 这篇报道被当时在西安视察的最高领导人看到了 , 吃饭时不断跟随行大员提到我的“鹅毛诗”与我“再现《红楼梦》八十回后曹雪芹文笔”的事 , 他说他不知道他们会不会告知我所在地的领导层 , 会不会给我带来好运气 。 我们结束通话后 , 我只觉得空茫 , 又觉得这事真实又不真实 。 虽然我的“鹅毛诗”在网上持续着它的热度 , 但无人来投资出版投入市场 , 鹅毛诗就这样在口水、垃圾、下半身、屎尿诗飞扬跋扈的时代高贵地存在 。 我只能这么在山摇地动的浪潮冲击下 , 坐怀不乱地做写作的“托尔斯泰”与“萨特” 式的贵族 。
………………………………………………
2、贵族样本
………………………………………………
“文化复兴”!中国的“文化复兴”的标志在哪里?我们的“文化复兴”的目的是什么?我们“文化复兴”的目的是为我们找到文化自信?还是为我们是一个有“文化底蕴”的民族提供证明?
《红楼梦》在文学方面 , 至今为止 , 在中国上下5000年 , 它无疑是还没有任何中国文学作品能超越 , 但它不是残缺的却残缺在我们面前 , 我花了31年寻残觅缺 , 考古复原再现了曹雪芹百回《红楼梦》 。 有朋友阅后说 , 文化复兴的标志应当以残缺的《红楼梦》得到了完整的再现 , 以曹雪芹书写的原貌呈现于世为文艺复兴的标志 , 同时我的“似神仙下凡 , 火烧不死 , 寻残觅缺 , 考古《石头记》 , 不失长风情怀;如曹公在世 , 雷劈不倒 , 食风餐月 , 复原《红楼梦》 , 已具鹅毛风范”的精神与我的“死心塌地 , 刳肝为纸 , 丢得起 , 闲云流水 , 是非任他众生论;居高临下 , 沥血书辞 , 看已透 , 朗月清风 , 功过自留后人评”敢于担当淡然处世的无畏气概 , 不愧为中国文化精神的榜样 。 另外 , 我的“思危奋发图强 , 实事求是认知世界真理;修德安和天下 , 与时俱进改造现实命运”之胸怀更是天下人文情怀与贵族风范的样本 。
若在此号称的太平盛世下 , 是我有愧于天下?还是天下人有愧于我?我于2017年10月14日早晨7点半至8点半在湖南师范大学附中1608班以题为《曹雪芹的“红楼梦”到哪儿去了》的讲座中讲到:“我们现在读到的《红楼梦》已经不再是曹雪芹写的真正《红楼梦》原版 。 我们读到的《红楼梦》就是说前80回 , 也是一代又一代学人用其民间发现的零零散散的抄录本汇校而成 。 就是程高本120回《红楼梦》前80回也是从民间搜罗到的抄录本汇校而成的 。 而各个时期的抄录本中有漏字漏句 , 有的在这个本子上有半句 , 有的在那个本子上有半句 , 甚至把语句抄录颠倒的其他各种现象 。 所以学者们都按照自己的学问与修养造诣选取 。 使得各种汇校的本子 , 虽然整体内容上没有什么大的差别 , 但语句字词上却时有出错甚至有不妥之处 , 我在研读中发现这个问题之后 , 因此在前八十回以俞平伯先生校对的人民文学出版社2005年11月出版的《红楼梦》前八十回作底本 , 以河南郑州2004年9月海燕出版社第1版周汝昌先生用所有脂批本汇校的八十回《红楼梦》与2003年4月作家出版社第1版郑庆山先生校订的《脂本汇校石头记》八十回为主校本校对的本子以考古复原的方式汇校而成文本后 , 再与2008年人民文学出版社的第3版通行本《红楼梦》汇校一次成文后 , 加上我在程高本后四十回基础上去伪存真、考古复原的八十回后的二十回 , 而编成了一个前后语言风格统一、脉络贯通 , 回归于曹雪芹原意原笔的百回版本 。 这才算是真正最贴近曹雪芹百回《红楼梦》最好的文本 。 ”而我在红学上做出的成就——