商鞅在秦国实施变法之前,认为要先得到百姓的信任,于是做出了南门立木建信 , 当太子犯法时,便责罚他的老师 。得到了百姓的信任,变法实施也就顺利了 。
文言文
商鞅变法之令(1)既(2)具(3) , 未布,恐(4)民之不信己,乃(5)立三丈之木于国都市之南门,募(6)民有能徙(7)置(8)北门者,予十金(9) 。民怪(10)之,莫敢徙 。复(11)曰:“能徙者予五十金 。”有一人徙之 , 辄(12)予(13)五十金,以(14)明不欺(15) 。卒(16)下令 。
令行期年,秦民之国都言新令之不便者以千数 。于是太子犯法 。卫鞅曰:“法之不行自上犯之 。太子,君嗣也,不可施刑 。刑其傅公子虔,黥其师公孙贾 。”明日,秦人皆趋令 。行之十年 , 秦国道不拾遗,山无盗贼,民勇于公战,怯于私斗,乡邑大治 。秦民初言令不便者,有来言令便 。卫鞅曰:“此皆乱法之民也!”尽迁之于边 。其后民莫敢议令 。(选自《史记·商君列传》)
文章插图
注释
(1)令:指变法的命令
(2)既:已经
(3)具:准备
【商鞅变法前奏立木建信文言文翻译】(4)恐:恐怕,担心
(5)乃:于是
(6)募:广泛征求
(7)徙:搬放
(8)置:到
(9)金:古代货币单位(古时一金为二十两银子 , 十金即二百两,五十金即一千两)
(10)怪:(形作意动)以...为怪
(11)复:又
(12)辄[zhé]:就
(13)予:给予
(14)以:用来
(15)欺:欺骗
(16)卒:终于,最终
翻译
商鞅变法的条令已准备就绪,还没公布 , 担心百姓不相信自己,于是(命人)在都城市场南门前放置一根高三丈的木头,招募(能)搬到北门的人 , 给予十钱 。百姓看到后对此感到奇怪,没有人敢去搬木头 。(商鞅)又说:“能搬木头的人赏五十钱 。”有一个人搬了木头,就给了他五十钱 , 用来表明没有欺骗(百姓) 。最后颁布了那法令 。
变法令颁布了一年,秦国百姓前往国都控诉新法使民不便的数以千计 。这时太子也触犯了法律,公孙鞅说:“新法不能顺利施行,就在于上层人士带头违犯 。太子是国君的继承人,不能施以刑罚 , 便将他的老师公子虔处刑,将另一个老师公孙贾脸上刺字,以示惩戒 。”第二天,秦国人听说此事,都遵从了法令 。新法施行十年 , 秦国出现路不拾遗、山无盗贼的太平景象,百姓勇于为国作战,不敢再行私斗,乡野城镇都得到了治理 。这时,那些当初说新法不便的人中,有些又来说新法好,公孙鞅说:“这些人都是乱法的刁民!”把他们全部驱逐到边疆去住 。此后老百姓不敢再议论法令的是非 。
- 商鞅治秦文言文注释及翻译
- 商鞅怎么死的及墓地在哪详细介绍
- 李悝和吴起的能力并不差,为什么之后商鞅变法成功了?
- 秦孝公为何想传位给臣商鞅?
- 揭秘:商鞅变法的故事
- 商鞅的妻子是谁?
- 商鞅变法使秦国由小国成为战国七雄 商鞅变法到底变得是什么
- 商鞅作为秦国变法的主导者 商鞅最后为何会被车裂
- 王安石变法到底是好还是坏
- 历史上第一个变法的人是谁 他最后的结局是什么