楚庄王想要攻打越国 , 杜子就上前劝谏楚庄王,楚庄王聆听了杜子的劝谏后,知道了攻打越国是错误的,便放弃了,这说明了楚庄王是一个善于纳谏,知错就改的人 。
【楚庄王欲伐越杜子谏文言文翻译】杜子谏楚庄王原文
楚庄王欲伐越,杜子【1】谏曰:“王之【2】伐越,何也?”曰:“政乱兵弱 。”杜子曰:“臣愚患之 。智如目【3】也,能见百步之外而不能自见其睫【4】 。王之兵自败于秦、晋 , 丧地数百里,此兵之弱也 。庄蹻【5】为盗【6】于境内而吏不能禁,此政之乱也 。王之弱乱,非越之下也 , 而欲伐越,此智之如目也 。”王乃止 。故知之难不在见人,在自见,故曰:“自见之谓明【7】 。”
注释
1.杜子:楚臣姓杜者,一本作庄子 。
2.伐:攻打
3.之:用于主谓之间,取消句子独立性 。
4.智之如目也:智力和见识就像眼睛一样 。智:见识 。
5.睫:眼毛 。
6.庄蹻:楚国的大盗,实为人民起义领袖 。
7.盗:古时对农民起义的蔑称,可译成“造反”
8.明:眼镜明亮 , 引申为明智 。
翻译
楚庄王想讨伐越国,杜子劝谏道:“大王为什么要讨伐越国呢?”楚庄王说:“因为越国政事混乱,军队软弱 。”杜子说:“我虽说很无知,但深为此事担忧 。智慧如同眼睛,能看到百步之外,却看不到自己的睫毛 。大王的军队被秦、晋打败后,丧失土地数百里,这说明楚国军队软弱;有人在境内作乱,官吏无能为力,这说明楚国政事混乱 。可见楚国在兵弱政乱方面,并不比越国差 。您却要讨伐越国 。这样的智慧如同眼睛看不见眼睫毛一样 。”楚庄王便打消了伐越的念头 。要想认识到困难,不在于能否看清别人,而在于能否看清自己 。所以《老子》上说:“自己认识到自己才叫做明察 。”
- 楚庄王谋事而当,楚庄忧亡文言文翻译
- 楚庄王绝缨,仁厚宽容的一代霸主
- 楚庄王一鸣惊人的故事详说
- 楚庄王问鼎,大有替代周朝气势
- 楚庄王为什么叫王而不是公
- 楚庄王的轶事典故
- 楚庄王围宋之战
- 楚庄王的生平简介
- 楚庄王死后由哪个儿子继位
- 楚庄王是如何问鼎中原的