老子道德经第二十七章全文及译文,老子道德经二十七章原文


老子道德经第二十七章全文及译文,老子道德经二十七章原文

文章插图
《道德经》被誉为“万经之王”,内容涵盖哲学、伦理学、政治学、军事学等诸多学科 , 曾被后人尊奉为治国、齐家、修身、为学的宝典 。它对我国的哲学、科学、政治、宗教等都产生了深远的影响 , 体现了古人的一种世界观和人生观 。
《道德经》作为道教基本教义的重要构成之一,被道教视为重要经典,其作者老子也被道教视为至上的三清之一道德天尊的化身,又称太上老君 , 所以应该说道教吸纳了道家思想,道家思想完善了道教 。
《道德经》分上下两篇,原文上篇《德经》、下篇《道经》,不分章 , 后改为《道经》在前,《德经》在后,并分为81章 , 全文共约五千字,是中国历史上首部完整的哲学著作 。@泽光书院 计划用81天时间,对《道德经》中的81章,每天一章节进行解析和译文,希望能帮助大家学习理解《道德经》 。
老子道德经第二十七章全文及译文,老子道德经二十七章原文

文章插图
第27章 常善救人【原文】
善行无辙迹①;善言无瑕(xiá)谪(zhé)②;善数不用筹策③;善闭无关楗(jiàn)而不可开④;善结无绳约而不可解⑤ 。是以圣人常善救人,故无弃人;常善救物,故无弃物 。是谓袭明⑥ 。故善人者 , 不善人之师;不善人者,善人之资⑦ 。不贵其师,不爱其资,虽智大迷,是谓要妙⑧ 。
【注释】
①辙迹:车子在泥土的路上走过 , 车轮辗过留下的痕迹 。
②瑕(xiá)谪(zhé):缺点,毛病 。
③筹策:古代用竹制的计数的器具 。
④关楗(jiàn):关锁门户的器具 。
⑤绳约:用绳子捆起来 。
⑥袭明:聪明不外露 。袭 , 掩藏 。
⑦资:借鉴 。
⑧要妙:精深微妙 。
【译文】
善于行走的人,不会留下痕迹;善于说话的人,不会在言语上留下任何破绽;善于计数的人,不用筹码也能计算;善于闭守的人,没有门闩别人也无法把它打开;善于捆缚的人 , 不用绳结别人也无法解开 。所以有道的人经常善于做到人尽其才,因而他眼里绝不会有无用的人;经常善于做到物尽其用,在他眼里绝不会有无用之物 。这叫作内藏着的聪明智慧 。所以,善人可以作为不善人的老师 , 不善人可以作为善人的借鉴 。如果不尊重善人的指导,不珍惜不善人的借鉴作用 , 即使自以为绝顶聪明,其实也是大糊涂 。这实在是精深微妙的道理 。
【导读】
人只要善于行不言之教,善于处无为之政,符合于自然,不必花费太大的“力 , 就有可能取得很好的效果 。圣人常常能够以道救人、以道用物,才能做到无所遗漏,这才是真正的大智慧 。所以,在生活的方方面面,都要依道而行,否则仅逞些眼前利用的小智慧 , 只能陷入大迷糊 。
老子道德经第二十七章全文及译文,老子道德经二十七章原文

文章插图
【解析】
这一章旨在讲一个“善”字,即完美 。真正的善就是顺道而行 。因此对有道之人来说,天下没有可弃之物,也没有无用之人 。在本章中 , 老子提出了“五善”,即善行、善言、善数、善闭、善结,这五善都是合乎大道的,人们只有达到上面所说的五善的境界,才能像庖丁解牛那样行动自如 。此篇处处闪耀着老子的智慧火花 , 无不展现了他深藏不露的机智和机巧之心 。
老子所说的“五善”,具体包括哪些内容呢?下面我们来看一下 。