李清照点绛唇赏析,李清照的点绛唇如梦令

一、
《点绛唇·蹴罢秋千》
[宋代]李清照
蹴罢秋千 , 起来慵整纤纤手 。露浓花瘦,薄汗轻衣透 。
见客入来,袜刬金钗溜 。和羞走,倚门回首 , 却把青梅嗅 。

李清照点绛唇赏析,李清照的点绛唇如梦令

文章插图
图片来自花瓣
【注释】
蹴(cù):踩,踏 。这里指荡(秋千) 。
慵整:懒洋洋的收拾 。
见有人来:一作“见客入来” 。
袜刬(chǎn):即刬袜 。未穿鞋子 。只穿着袜子行走 。
花瘦:形容花枝上的花瓣已经凋零 。
溜:溜走 , 滑落 。
和:含 。
走:跑,快走 。
关于此词作者众说纷纭,杨慎《词林万选》等收为李清照词,杨金本《草堂余》作苏轼词 , 《花草粹编》等作无名氏词,《词的》作周邦彦词,唐五代及北宋词集中词作互见现象所在多见,不足为奇 。
李清照点绛唇赏析,李清照的点绛唇如梦令

文章插图
图片来自花瓣
【译文】
春日 , 清晨 , 花园内 。绿杨掩映着秋千架,架上绳索还在悠悠地晃动 。年轻的女词人刚刚荡完秋千,两手有气无力 , 懒懒地下垂 。在她身旁 , 瘦瘦的花枝上挂着晶莹的露珠;在她身上,涔涔香汗渗透着薄薄的罗衣 。花与人相衬,显得格外的娇美 。蓦然间,进来一位客人 。她猝不及防 , 抽身便走 , 连金钗也滑落下来 。
客人是谁?词中未作正面描写,但从词人的反应中可以知道,他定是位风度翩翩的少年 。词人走到门口,又强按心头的激动,回眸偷觑那位客人的丰姿 。为了掩饰自己的失态 , 她嗅着青梅,边嗅边看,娇羞怯怯,昵人无邪 。
李清照点绛唇赏析,李清照的点绛唇如梦令

文章插图
图片来自花瓣
【赏析】
此词,属存疑之作 , 若确为易安作品,当为清照早年作品,写尽少女纯情的神态 。
上片荡完秋千的精神状态 。词人不写荡秋千时的欢乐,而是剪取了“蹴罢秋千”以后一刹那间的镜头 。
此刻全部动作虽已停止,但仍可以想象得出少女荡秋千时的情景,罗衣轻飏 , 像燕子一样地空中飞来飞去 , 妙静中见动 。“起来慵整纤纤手”,“慵整” 二字用得非常恰切,从秋千上下来后,两手有些麻,却又懒得稍微活动一下 , 写出少女的娇憨 。“纤纤手” 语出《古十九首》:“娥娥红粉妆,纤纤出素手 。”借以形容双手的细嫩柔美,同时也点出人物的年纪和身份 。“薄汗轻衣透”,她身穿“轻衣”,也就是罗裳初试,由干荡秋千时用力,出了一身薄汗,额上还渗有晶莹的汗珠 。这份娇弱美丽的神态恰如娇嫩柔弱的花枝上缀着一颗颗晶莹的露珠 。“露浓花瘦”一语既表明时间是春天的早晨,地点是花园也烘托了人物娇美的风貌 。整个上片以静写动,以花喻人,生动形象地勾勒出一少女荡完秋千后的神态 。
下片写少女乍见来客的情态 。她荡完秋千,正累得不愿动弹,突然花园里闯进来一个陌生人 。“见客入来”,她感到惊诧 , 来不及整理衣装 , 急忙回避 。
“袜刬”,指来不及穿鞋子,仅仅穿着袜子走路 。“金钗溜”,是说头发松散 , 金钗下滑坠地,写匆忙惶遽时的表情 。词中虽未正面描写这位突然来到的客人是谁,但从词人的反应中可以印证 , 他定是一位翩翩美少年 。“和羞走”三字,把她此时此刻的内心感情和外部动作作了精确的描绘 。“和羞”者 , 含羞也:“走”者,疾走也 。然而更妙的是“倚门回首,却把青梅嗅”二句 。它以极精湛的笔墨描绘了这位少女怕见又想见、想见又不敢见的微妙心理 。最后她只好借“嗅青梅”这一细节掩饰一下自己,以便偷偷地看他几眼 。下片以动作写心理 , 几个动作层次分明,曲折多变 , 把一个少女惊诧、惶遽、含羞、好奇以及爱恋的心理活动,栩栩如生地刻划出来 。唐人韩偓《竿奁集》中写过类似的诗句:“见客入来和笑走,手搓梅子映中门 。”但相比之下,“和笑走”见轻薄,“和羞走”现深挚:“手搓梅子”只能表现不安 , “却把青梅嗅”则可描画矫饰:“映中门”似旁若无人 , 而“倚门”则有所期待,加以“回首”一笔 , 少女窥人之态婉然眼前 。