英语法律 英语法律纪录片( 四 )


Estoppel
不可反言 是“Stop”的意思,法律上不容许否认经已作出的行为,或者不容许引申某项违反公平原则的争辩 。
Ex Parte
单方 在公平的原则下,诉讼的程序一般都是以双方“Inter Parte”形式进行,即是与讼双方同时有机会向法庭作出申辩 。但在某些特殊的情况下,例如对申请人有人身或财物安全的迫胁,或者不让对方有机会毁灭证据等,是可以容许以单方形式进行 。例如以单方传票向法庭申请禁制令,禁止对方将子女擅自携离香港
法律 这个词用英语怎么说?较简单较好记忆的,
law
犯法违法
break
the
law
守法
obey
the
law
以上希望对您有所帮助,谢谢!
另外像这些单词如果你比较着急的话可以百度去搜,就不用在线等
句子要求高些才来求助,知道吗
啰嗦了下
不要见怪!
法律法规 英语怎么说法律法规
Laws and regulations
1、Laws :法律
2、regulations:n. [管理] 条例;规程(regulation的复数);章则 。普通用词,指用于管理、指导或控制某系统或组织的规则、规定或原则等 。
3、andregulations:以及规章制度 。
扩展资料:
法律专门术语
garnishee---第三债务人(指代被告保管财产并接到***扣押令于诉讼未决期间不得处分所代管财产者) 。
imputednegligence---转嫁的过失责任(指可向与行为人有利害关系的人或有合同关系的另一方追究责任的过失) 。
而广义的法律术语包括在法律文体中被赋予特定法律意义的常用词语,如:action(行动~诉讼)party(党/晚会~当事人) 。
此外,还有大量行话,如:on the bench(担任法官职务)take silk(担任王室法律顾问) 。对于法律英语的初学者而言,在理解法律术语及行话时切忌望文生义 。
在理解法律语言中的同义和近义术语时,应予以特别注意;鉴于法律用语的准确性要求,它们彼此一般情况下不能替换 。
如:solicitor---初级律师(在英国指为当事人所聘请的一般辩护律师,承办案件***和辩护等事物性工作)与barrister---出庭律师(在英国指有资格出席高等***的律师) 。
summon---普通传唤(以传票传当事人、证人出庭)与subpoena---拘传(强制到庭的或附有罚金的传票) 。
complaint(民事***状或刑事自诉状)与indictment(公诉***状)等 。
参考资料来源:百度百科-法律英语
法律用英语怎么说law英[l?:]美[l?]
n.法; 规律; 法学; 法制;
vt.[口语、方言] 诉诸法律,对…***,控告;
vt.控告; 对…***;
[例句]Obscene and threatening phone calls are against the law
猥亵和恐吓电话都是违法的 。
[其他]第三人称单数:laws 复数:laws 现在分词:lawing 过去式:lawed过去分词:lawed
关于英语法律和英语法律纪录片的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站 。