洁尘|《相约星期二》作者新书出中文版洁尘:读到了“脆弱感”!

毕业十五年后,美国专栏作家米奇·阿尔博姆突然得知自己的老师罹患肌萎性侧索硬化,时日无多。
于是,阿尔博姆与老师相约在每个星期二见面,听老师讲完最后十四堂课,如何面对爱、恐惧、家庭、婚姻、金钱、文化、衰老以及死亡。
最后一堂课,是老师的葬礼,这十四堂课的笔记便构成了一部自传式的长篇纪实小说《相约星期二》。
《相约星期二》已畅销23年,目前有50多个翻译版本,总销量突破两千万册,后被改编为电影、话剧。
被更多观众熟知后的阿尔博姆,又携新书《你在天堂里遇见的下一个人》再度回归,小说以一名小女孩遭遇人生变故又重新振作的故事,探讨了诸多时下热议的话题,如“子女与父母之间的关系”“如何去打开心扉,面对孤独和迷茫”等。
洁尘|《相约星期二》作者新书出中文版洁尘:读到了“脆弱感”!
文章插图

新书《你在天堂里遇见的下一个人》
本书由80后作家姚瑶翻译, 6月9日,姚瑶与作家洁尘、责编杨懿晶,参加在成都电子科技大学(清水河校区)的新书分享会,与学子们一同分享这本书的阅读感受。
阿尔博姆给读者带来什么?
有人读到治愈,有人读到伤心
“米奇·阿尔博姆真的是一个正能量大师。”洁尘在活动上感慨。“他写的故事发生在大洋彼岸的一个小姑娘身上,但是她和母亲之间的矛盾、代沟,和自己宠物之间发生的故事,在爱情中走过的弯路,遇到过的挫折,面对人生重要的选择……其实都是在我们身上发生的。他写的是别人的故事,探讨的是我们人生的每个命题。”
姚瑶分享翻译这个故事的时候有很深的感触,因为她养了一只小猫,而她看到故事中的小女孩与去世的宠物重逢,宠物成为了一个老妇人,“阿尔博姆用这个故事让我捋清楚了人和宠物之间的关系,他点醒了我,跟宠物需要我们比起来,我们更需要的是宠物,需要慰藉和陪伴。其实我是被照顾的那一个,它如同老人,俯下身来照顾我。”
与译者姚瑶不同,洁尘在这本书中没有感到治愈,而是读到了伤心、无可奈何、读到了“脆弱感”。
杨懿晶听洁尘这么说很惊讶:“洁尘非常敏锐地捕捉到这本书背后的特征,因为这个作家在写这本书的时候刚刚失去了一个亲人,所以流露出来了一种脆弱感。”
洁尘|《相约星期二》作者新书出中文版洁尘:读到了“脆弱感”!
文章插图

现场照片
阿尔博姆是一个金句鼻祖
适合很“丧”的年轻人
杨懿晶认为,阿尔博姆是一个举重若轻的作家,看似写得非常浅显简单,但是他并不是浅白的作家,他所写的文字,值得细细思考。
如今,大家喜欢用微博、小红书发一些有感触的“金句”,杨懿晶说:“阿尔博姆其实是真正的金句鼻祖,大家在网上都看到过阿尔博姆被摘抄的很多句子,如果你看这本书的话,肯定也会发现更多触动到你的亮点。” 杨懿晶提到,会说自己“丧”的年轻人,可以读一读阿尔博姆这部作品。
活动上,杨懿晶给大家推荐阿尔博姆的《一日重生》,她说,这本小说有点像今年很火的电影《你好,李焕英》。
洁尘则说,因为她感到《相约星期二》没有迂回和婉转的东西,自己更喜欢阿尔博姆的《来一点信仰》,“这本书也是一部充满正能量的作品,肯定超过《相约星期二》。”
洁尘|《相约星期二》作者新书出中文版洁尘:读到了“脆弱感”!
文章插图

阿尔博姆作品
刷手机会让你厌倦
读纸质书会延缓厌倦
“书中写到,媒体对热搜事件的盲目追逐,而如今大家看手机的时间肯定比读书多很多,人们应该怎么样用阅读治愈自己的生活?”杨懿晶在现场发问。