《垓下歌》原文翻译赏析,垓下歌全诗的意思


《垓下歌》原文翻译赏析,垓下歌全诗的意思

文章插图
力拔山兮气盖世 。
时不利兮骓不逝 。
骓不逝兮可奈何!
虞兮虞兮奈若何!
【作者】:项羽(公元前232年—公元前202年) , 名籍 , 字羽 , 秦下相(今江苏宿迁)人 , 他是中国军事思想“勇战派”代表人物 , 与“谋战派”孙武、韩信等人齐名 。项羽是楚国名将项燕之孙 。秦二世元年(前209年)从叔父项梁在吴中...
【译文】:力量可以拔起大山 , 豪气世上无人能比 。但时局对我不利啊 , 乌骓马跑不起来了 。
乌骓马不前进啊 , 我该怎么办?虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?
【注释】:1.兮:文言助词 , 相当于现代的“啊”或“呀”
2.奈何:怎么办3.奈何:怎样;怎么办
4.若:你【赏析】:《垓下歌》是西楚霸王项羽在进行必死战斗的前夕所作的绝命词 。《垓下歌》中既洋溢着无与伦比的豪气 , 又蕴含着满腔深情;既显示出罕见的自信 , 却又为人的渺小而沉重地叹息 。以短短的四句 , 表现出如此丰富的内容和复杂的感情 , 真可说是个奇迹 。
“力拔山兮气盖世”一句 , 项羽概括了自己叱吒风云的业绩 。项羽是将门之子 , 少年气盛 , 力能扛鼎 , 才气超群 。他胸怀大志 , 面对不可一世的秦始皇 , 敢于喊出“彼可取而代之”的豪言壮语 。项羽是顶天立地的英雄 , 23岁跟随叔父项梁起兵反秦 , 率领江东八千子弟投入起义的大潮 , 成了诸路起义首领中妁佼佼者 。巨鹿一战 , 项羽破釜沉舟 , 与几倍于己的秦军进行浴血奋战 , 奇迹般地灭了秦军主力 , 被各路诸侯推举为“上将军” 。此后 , 项所向披靡 , 直至进军咸阳 , 自封为西楚霸王 。但从这一句诗中也可以看出 , 项羽夸大了个人的力量 , 这是他失败的一个重要原因 。
“时不利兮稚不逝” , 天时不利 , 连乌骓马也不肯前进了 。项羽不是新时代的骄子 , 而是旧制度的牺牲品 。在四年的楚汉战争之中 , 他虽然与汉军大战七十 , 小战半百 , 打了不少胜仗 , 但仍是匹夫之男 , 既不善于用人 , 更不会审时度势 , 他的失败根本不是什么天意 , 全是咎由自取 。
“骓不逝兮可奈何 , 虞兮虞兮奈若何?”这是项羽面临绝境时的悲叹 。项羽被汉军追及 , 撤至垓下 , 陷人汉军重围 , 以致众叛亲离 , 帐内只剩下他心爱的虞美人 。他夜不能寐 , 与虞姬悄然相对 , 借酒浇愁 。突然 , 四面传来阵阵楚歜 , 项羽愕然失色 , 惊呼 “汉皆得楚乎?是何楚人之多?”项羽明白自己到了穷途末日 , 绝望的痛苦袭击着他 。王位、天下 , 得而复失 , 连自己心爱的女人和战马都保不住了 。项羽关心他们的命运 , 不忍弃之而去 。虞姬也很悲伤 , 眼含热泪 , 起而舞剑 , 边舞边歌 , 唱道:“汉兵已略地 , 四方楚歌声 。大王意气尽 , 贱妾何聊生? ”歌罢 , 自刎身亡 , 好不悲壮!
【《垓下歌》原文翻译赏析,垓下歌全诗的意思】读完《垓下歌》 , 掩卷回味 , 使人悟出无论是谁 , 无论他曾经怎样的不可一世 , 煊赫一时 , 如果他办事违背了事物发展的客观规律 , 使事态发展到不可收抬的地步 , 到那时 , 即便有移山倒海之力 , 也不可避免地要走上失败的道路 。