《童趣》原文翻译赏析,童趣全诗的意思( 二 )


32.怡然自得:安适愉快而又满足的样子 。
33.兴:兴致 。34.庞然大物:体积庞大的东西,极大的东西 。
35.盖:承接上文,表示原因 。这里有“原来是”的意思 。
36.虾(há)蟆:蟾蜍的通称 。虾蟆,现写作“蛤蟆” 。
37.为:介词,被 。
38.方出神:正在出神 。方,正 。
39.鞭:名词作动词,鞭打 。
40.数十:几十 。41.驱:驱赶 。42.之:代词,它指癞蛤蟆 。
【赏析】:作者追忆了自己的童年生活,反映了儿童丰富的想象力和天真烂漫的童趣 。全文可分为两部分 。
第一部分(第1段),总写童年视觉敏锐,喜欢细致地观察事物,常有意想不到的乐趣 。
“能张目对日,明察秋毫”,既反映小孩子视觉敏锐,又表现出孩子的稚气、天真 。“见藐小之物,必细察其纹理”,说明作者小时候善于细致地观察细小事物,看到细微的事物中那些别人所不能看到的妙处,产生超然物外的乐趣 。
第二部分(第2段至篇末),具体写童年观察景物的奇趣 。
先写夏天观察蚊飞的乐趣 。“夏蚊成雷”是夸张又是比喻,这里则是“我”从蚊群嗡嗡的声音与闷雷声相似的特点联想到雷声 。而把蚊比作鹤,也是蚊子的体形、长足与鹤相像,这是孩子们的联想 。这些联想不但照应了第一部分的“明察秋毫,见藐小之物,必细‘察其纹理’”,同时也为下文作了铺垫 。“心之所向,则或千或百,果然鹤也”,心里这样想,眼前就果然出现了群鹤飞舞的景观 。这是在前文联想基础上的想象,这正是“物外之趣” 。而“留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快”,又是“我”创造性的联想和想象,进一步体现了物外之趣 。同时也反映了“我”的知识丰富,但活动范围狭小,没有机会和条件接触“青云白鹤”的实景,靠着丰富的想像仍然可以领略到书本上图画上所描绘的“青云白鹤”的实景 。再写“我”观察土墙、花台和小虫争斗的乐趣 。这里写“我”观察花台草木,“以丛草为林,以虫蚊为兽”神游其中,仍是表现“物外之趣”的 。而观虫斗、驱虾蟆的故事,不但紧扣“趣”字,说明“我”观察入神,而且还能表现“我”的真正可爱,天真无邪 。