没有名字的英文怎么写

1.英文名如何大写英文名大写的话需要按照以下情况进行区分:
1、名字两个字的话:两个字第一个字母大写,中间空开 。
邹乐 Zou Le
2、三个字的话:第二三两个字合起来看成一个字后,再按两个字的做法:两个字第一个字母大写,中间空开 。
邹乐乐 Zou Lele
3、先生的话:Mr 加姓,姓的第一个字母大写 。
邹先生 Mr Zou
4、已婚女子:Mrs加姓,姓的第一个字母大写 。
邹女士 Mrs Zou
5、未婚女子:Miss加姓,姓的第一个字母大写 。
邹小姐 Miss Zou
中国人的姓名译成英语时,用汉语拼音书写,但不加声调 。它可以保持汉语的特点,即姓在前,名在后 。姓和名必须分开写,并且大写姓和名的第一个字母 。如: Lin Tao (林涛), Han Mei (韩梅) 。
如果名字是两个字组成的,要连在一起拼写,并大写第一个字母 。如:Li Xiaowen 。又如:Zhang Lihua(张立华) 。如果名字部分的第二个字是以元音字母开头的时候,一般要在两个字中间加“'” 。如:李丽安写成Li li'an,否则易被读成“李莲” 。当姓为复姓时,与名字部分书写规则相同 。如:Sima Qian(司马迁) 。
2.中国人名字的英语写法写法:还是由拼音组成,但是得把姓和名的拼音空开,然后姓和名的首字母大写,其余字母小写 。
李明的英语写法就是 Li Ming
拓展资料: 英国人的名字一开始没有姓
British people in history for a long period of time only name, no last name.
英国人在历史上很长一段时间内只有名,没有姓 。
Until the eleventh century,Some aristocratic families began to call the heads of the household of a fief or residential names.
直到11世纪,一些贵族家庭才开始用封地或住宅名称来称呼一家之长 。
time went by,these name became British and American people's last name.
后来世代相袭,这些名称成了英美人的姓氏 。
3.我的名字英文怎么写我的名字
my name
一、短语
1、告诉我你的名字 Tell Me Your Name ; tell me ur name
2、告诉我她的名字 Tell me her name
3、我你的名字吉姆 Am your name JIM
二、双语例句
1、请把我的名字从名单上擦去 。
Please erase my name from the list.
2、你的名单上遗漏了我的名字 。
You have omitted my name from your list.
3、他把我的名字写错了 。
He wrote my name wrong.
扩展资料
name (v.)
一、给(某人/某事物)取名;命名
1、name sb/sth after sb
例:The child was named after its father.
那个孩子是按他父亲的名字取的名.
2、name sb/sth sth
例:They named their child John.
他们给孩子取名叫约翰.
二、说出(某人/某事物)的名字;识别
例:Can you name all the plants in this garden?
你能说出这花园里所有植物的名字吗?
三、确定(某事物); 指定
1、例:We have named a date for the party.
我们已定好聚会的日期.
2、例:We need to name the time for our meeting.
我们需要确定会议时间.
四、提名某人或指定某人任一职务
1、name sb as sth
例:She has been named as the new director.
【没有名字的英文怎么写】她已被任命为新董事
2、name sb for sth
例:She has been named for the directorship.
她已被提名任董事职务.
4.英文名怎么写你好,如果你是按中文名的拼音来写的
举个例子,比如“李小红”这个名字,有两种写法,都正确,不过使用习惯不同
1)Li Xiaohong ( 这种一般写给中国人或会中文的人看,因为中国人习惯姓在前,名在后,你这样写的话,读出来时他也才容易明白)