春桑正含绿英文怎么写

1.春.夏.秋.冬 用英语怎么说spring春summer夏autumn fall都是秋的意思winter冬easons In The Sun(阳光季节) Terry Jacks Goodbye to you my trusted friend We 've known each other since we were nine or ten Together we climbed hills and trees Learned of love and A B C 's Skinned our hearts and skinned our knees. 再见 , 我信任的朋友 我们九岁十岁的时候就相识了 我们一起爬山和爬树 学会爱和字母表 敞开心灵 , 光着膝盖 Goodbye my friend it 's hard to die When all the birds are singing in the sky Now that the spring is in the air Pretty girls are everywhere Think of me and I 'll be there 再见朋友 , 死亡很难接受 当所有的鸟儿在空中歌唱 春天弥漫在空气中 可爱的女孩随处可见 想起我 , 我就会在那儿 We had joy we had fun We had seasons in the sun But the hills that we climb were just seasons Out of time 。
我们曾有喜悦 , 我们曾有欢乐 我们曾有无忧无虑的季节 但是我们爬过的小山 已经被时间遗忘了 Goodbye Papa please pray for me I was the black sheep of the family You tried to teach me right from wrong Too much wine and too much song Wonder how I got along. 再见爸爸 , 请为我祈祷 我曾是家里的捣蛋鬼 你试图教我分辨对错 太多的酒和太多的歌 想知道我是怎么过来的 Goodbye Papa its hard to die When all the birds are singing in the sky Now that the spring is in the air Little children everywhere When you see them I 'll be there. 再见爸爸 , 死亡很难接受 当所有的鸟儿在空中歌唱 春天弥漫在空气中 小孩子随处可见 想起我 , 我就会在那儿 We had joy we had fun We had seasons in the sun But the wine and the song like the seasons Have all gone. 我们曾有喜悦 , 我们曾有欢乐 我们曾有无忧无虑的季节 但是酒和歌就像时光一样 已经消散 We had joy we had fun We had seasons in the sun But the stars we could reach Were just starfish on the beach. 我们曾有喜悦 , 我们曾有欢乐 我们曾有无忧无虑的季节 但是我们触摸过的星星 已经变成了沙滩上的海星 Goodbye Michelle my little one You gave me love and helped me find the sun And every time that I was down You would always come around And get my feet back on the ground. 再见米歇尔 , 我亲爱的 你给了我爱 , 帮我找到阳光 每当我意气消沉的时候 你总会来到我身边 使我重新振作起来 Goodbye Michelle it 's hard to die When all the birds are singing in the sky Now that the spring is in the air With the flowers everywhere I wish that we could both be there 再见米歇尔 , 死亡很难接受 当所有的鸟儿在空中歌唱 春天弥漫在空气中 花儿随处可见 我希望我们都在那儿 We had joy we had fun We had seasons in the sun But the hills that we climb were just seasons Out of time 。
我们曾有喜悦 , 我们曾有欢乐 我们曾有无忧无虑的季节 但是我们爬过的小山 已经被时间遗忘了 We had joy we had fun We had seasons in the sun But the wine and the song like the seasons Have all gone. 我们曾有喜悦 , 我们曾有欢乐 我们曾有无忧无虑的季节 但是酒和歌就像时光一样 已经消散 All our lives we had fun We had seasons in the sun But the stars we could reach Were just starfish on the beach. 我们曾有喜悦 , 我们曾有欢乐 我们曾有无忧无虑的季节 但是我们触摸过的星星 已经变成了沙滩上的海星 歌曲season in the sun背后的故事 这儿有一个关于Season in the sun 的小故事 , 看了之后再听 。
Seasons In The Sun 的法文原唱 , 由著名诗人作曲家 写于1961年 。1964年被填上英文歌词 , 定名为“Seasons In The Sun” , 但直到1973年才被加拿大歌手 Terry Jacks 重新翻唱并在加拿大和美国获得了前所未有的成功 。