恩惠的英文怎么写( 二 )


2、fair正式用词,多用于文学中,形容女子和儿童,侧重外表的美 。
3、handsome多用于描写男性的英俊潇洒 。有时也形容女人,指其五官端正,体态秀丽 。
4、lovely普通用词,描写人时,主要指女人和小孩的相貌,语气不如beautiful强 。
5、pretty普通用词,语气比beautiful弱,多用于描写妇女、儿童以及小巧玲珑,精美可爱之物 。
6、fine指在容貌、身材或风度等方面令人感到可爱 。用于事物时,强调形式或内容的优美 。
5.英文翻译我翻译的,可能不太好··· Amazing grace 令人惊喜的恩典 Amazing grace, how sweet the sound that saved a wretch like me. 令人惊喜的恩典,多么甜美的声音救赎了像我一样的一个可怜的人儿 I once was lost but now I'm found, 我曾经迷失,但现在我已被寻回 was blind but now I see. 我曾经盲目,但我现在已经明白 It was grace that taught my heart to fear(强调句) 是恩典教会了我的心去敬畏 and grace my fear relieved 还使我的恐惧得到安慰 how precious did that grace appear the hour I first believed. 恩典出现在我最初信仰时,这是多么珍贵 amazing grace, how sweet the sound that saved a wretch like me. 令人惊喜的恩典,多么甜美的声音救赎了像我一样的一个可怜的人儿 I once was lost but now I'm found, 我曾经迷失,但现在我已被寻回 was blind but now I see. 我曾经盲目,但我现在已经明白 ———————————————————— 查了一下资料,这是被人翻译的 Amazing Grace amazing grace, how sweet the sound that saved a wretch like me 奇异恩典 何等甘甜 我罪以得赦免 i once was lost, but now i'm found ,was blind, but now i see 前我失丧 今被寻回 瞎眼今得看见 'twas grace that taught my heart to fear and grace that fear relieved 如此恩典 使我敬畏使我心得安慰 how precious did that grace appear the hour i first believed 初信之时 即蒙恩惠 真是何等宝贵 through many dangers, toils, and snares i have already come 许多危险 试练网罗 我已安然经过 'tis grace has brought me safe thus far and grace will lead me home 靠主恩典 安全不怕 更引导我归家 how sweet the name of jesus sounds in a believer's ear , 闻主之名 犹如甘露 it soothes his sorrows, heals his wounds and drives away his fear 慰我疾苦 给我安宁 must jesus bear the cross alone and all the world go free 以己一身 救赎世人 no, there's a cross for everyone and there's a cross for me. 舍弃自我 跟随我主 when we've been here ten thousand years bright shining as the sun, 将来禧年 圣徒欢聚 恩光爱谊千年 we've no less days to sing god's praise than when we first begun 喜乐颂赞 在父座前 深望那日快现 《奇异恩典》创作于18世纪的赞美歌,歌词作者是由1725年出生于伦敦的美国白人约翰牛顿John Newton ,歌词简洁充满敬虔、感恩的告白,也是他的生命见证,约翰牛顿本是一名黑奴船长,无恶不作,后来反而沦落非洲 。
在一次暴风雨的海上,他蒙上帝的拯救,于是决心痛改前非,奉献一生,宣扬上帝的福音,成为19世纪伟大的传道人 。去世之前,他为自己写了墓志铭:“约翰牛顿牧师,从前是个犯罪作恶不信上帝的人,曾在非洲作奴隶之仆 。
但借着主耶稣基督的丰盛怜悯,得蒙保守,与神和好,罪得赦免,并蒙指派宣传福音事工 。”这首诗歌就是他一生得拯救的见证 。
在歌中充满了他对自己过去贩卖奴隶的悔恨,和对不计较这些仍赐福于他的真主的感激之情 。下面演唱是这首歌的歌手,喜欢她~~~她的声音空灵优美,能净化心灵 姓名:海莉·韦斯顿 Hayley Dee Westenra 生日:1987.4.10 星座:积极勇敢的牡羊女 出生地:新西兰基督城(ChristChurch) 父母:爸爸杰拉得Gerald、妈妈吉儿Gill 兄弟姊妹:妹妹苏菲Sophie、弟弟伊萨克Issac 乐器专长:钢琴、小提琴 其他才艺:芭蕾(参加过胡桃钳、白雪公主与七矮人等40多出剧作演出) 目前就读新西兰明星高中柏恩塞(BurnsideHighSchool) 生命中最兴奋的时刻:和唱片公司签约有属于自己的专辑 最喜爱的歌手:波伽利、罗素华生 最喜爱的流行乐坛偶像:可儿家族、西城男孩、席琳狄翁 最喜欢的流行乐团:U2、黑眼豆豆 唱过最喜欢的一首歌:悲惨世界的“I Dream A Dream” 最喜欢的料理:豆腐 最喜欢的学科:语言和科学 正在学的语言:意大利文、法文 最想去的国家:意大利、法国 最羡慕的人:会互相支持的爸妈 最喜欢的食物:rocket salad 最喜欢的运动:游泳、Netball 最喜欢的颜色:心情好时穿粉红色平常爱穿蓝色 【唱片】 《Walking in the Air》(2000)(初定盘) * 《Hayley Westenra》(2001) * 《My Gift To You 我给你的礼物》(2001)全球发行 * 《Pure 纯净》(2003)(第一张大洋洲以外发行的唱片)新西兰第1,澳大利亚第7,英国第7,美国第70 * 《Odyssey 长途飘泊/奇幻历险/奥德赛》(2005)(8月8日新西兰首发国际版,10月18日发行美国版,次年4月10日发行英国版)新西兰第1,英国第10 * 《Treasure 珍重》 * 《Live From New Zealand 纽西兰现场》(2005)(包含作为特色内容的传记) * 《Celtic Woman: A New Journey 凯尔特女人:新历程》(2007)(作为《凯尔特女性》DVD/CD的一部分) 【参与演出】 * 《罗素·华生现场演唱会》(Russel Watson Live)(2003) * 《花木兰2原声碟》(Mulan II Soundtrack)(2005) * 《威尼斯商人原声碟》(The Merchant of Venice Soundtrack)(2005) * 《星际宝贝2》("Lilo & Stitch 2")(2005) * 《新大陆原声碟》(The New World Soundtrack)(2006) * 2005年在丹麦哥本 。