信用证用英语怎么说( 二 )


4) Negotiating bank must confirm on the docs covering schedule that all charges of the advising bank have been paid. 4 )议付行必须根据明细表确认通知行所有收费均已支付 。72: Sender to receiver INF 银行间的指示 72:发出人 到 接受人的银行间的指示 1) Please acknowledge receipt. 1 )请签收 。
2) PLS collect your charges in advance. 2 )请预先集资 。根据楼上回答整理的,希望对您有帮助 。
3.信用证英语翻译SEQUE NCE OF TOTAL ?27: 1/2 (页码)
FORM OF DOC. CREDIT ?40: IRREVOCABLE (不可撤销信用证)
DOC, CREDIT NUMBER ?20: L8959344 (信用证号)
DATE OF ISSUE ?31C: 001020 (开证日期)
EXIPRY ?31D: DATE 001231 AT NEGOTIATING BANK'S COUNTRY (信用证效期及到期地点)
APPLICANT ?50: SUPERB AIM (HONG KONG) LTD. HONG KONG (申请人)
BENEFICIARY ?59: SHANGHAI TEXTILES IMP& EXP CORPORATION (受益人)
27 ZHONGSHAN ROAD E, 1
SHANGHAI, CHINA
AMOUNT ?32B: CURRENCY USD AMOUNT 25,6500.00 (币种金额)
【信用证用英语怎么说】AVAILABLE WITH/BY ?41D: NANYANG COMMERTIAL BANK, LTD.H.K. (限制议付银行)
BY NEGOTIATION
DRAFTS AT… ?42C: DRAFTS AT 20 DAYS' SIGHT FOR FULL INVOICE VALUE (付款期限)
DRAWEE ?42A: NANYANG COMMERCIAL BANK, LTD. (付款银行)
PARTIAL SHIPMENTS ?43P: ALLOWED
4.信用证翻译呵呵,有的同一条款,你有几条不同的词儿,估计你是搜集了好几个信用证的吧 。
请看翻译如下,逐句的: THIS LETTER OF CREDIT IS INOPERATIVE PENDING RECEIPT OF AMENDMENT NOMINATING VESSEL.----本信用证未生效,除非是否收到关于指定船只的修改 。信用证软条款 THE CERTIFICATES OF INSPECTION WOULD BE ISSUED AND SIGNED BY AUTHORIZED THE APPLICANT OF L/C BEFORE SHIPMENT OF CARGO, WHICH THE SIGNATURE WILL BE INSPECTED BY ISSUING BANK.-----发货之前检验证书由授权的开证申请人签署,且此签字须经过开证行验证 。
THE GOODS WILL BE SHIPPED UPON THE APPOINTING VESSEL BY THE APPLICANT OF L/C AND ADDING A CABLE/TELEX AMENDMENT OF L/C BY ISSUING BANK TO ADVISING BANK, WHICH AN AMENDMENT SHOULD BE NEGOTIATED ACCOMPANIED WITH THE ORIGINAL DOCUMENTS.----货物须装于开证申请人指定的船只,开证行会发给通知行一个电报/电传修改,此修改需要跟随其他正本单据一同交单议付 。THE GOODS WILL BE SHIPPED UPON RECEIPT OF SHIPPING ADVICE ISSUED BY OPENER OF L/C APPOINTING THE NAME OF VESSEL, WHICH WILL BE ISSUED BY WAY OF AN AMENDMENT TO THIS CREDIT BY THE ISSUING BANK.----货物的装运,须在收到开证人的装运通知书之后进行,装运通知书上会指定船名,且此通知书须是按照开证行改证的方式 。
COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE, ALL DULY SIGNED AND COUNTERSIGNED BY MR.XXXX AND MR. XXXX OF L/C APPLICANT WHOSE SIGNATURES MUST BE IN CONFORMITY WITH THE SPECIMEN SIGNATURES HELD IN XXXXBANK.----经签署的发票三份,且发票须经过信用证申请方的MRxxx和xxx联署,此联署签名须符合在xxx银行备案的签名 。自动延期条款 SHIPMENT FROM KUNMING TO GENOA PORT NOT LATER THAN FEBRUARY 28,2008, “DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE SHIPING DOCUMENT BUT WITHIN CREDIT VALIDITY. IN CASE SHIPMENT IS NOT EFFECTED WITHIN THE TIME STIPULATED ABOVE AN AUTOMATIC EXTENTION OF 15 DAYSS IS ALLOWED BOTH FOR THE TIME OF SHIPMENT AND THAT OF EXPIRATION OF THE CREDIT.------装运(起运港和目的港)自昆明至热那亚,不迟于20080228 。
单据须在运输单据日期之后15内提交,且在信用证有效期内 。如果装运未能在上述日期进行,则上述装运期和信用证有效期各自自动顺延15天 。
IN CASE SHIPMENT IS NOT EFFECTED IN TIME STIPULATED, AN AUTOMATIC EXTENSION OF THE DATE OF SHIPMENT AND VALIDITY FOR 10 DAYS IS ACCEPTABLE.-----如果装运未能在上述日期进行,则上述装运期和信用证有效期各自自动顺延10天 。(类似于上一句后半截) IF THE SELLERS FAIL TO SHIP THE GOODS WITHIN THE VALIDITY OF THIS CREDIT, THIS CREDIT WILL BE EXTENDED AUTOMATICALLY FOR 20 DAYS, PROVIDED THE SHIPMENT DATE IS NOT STIPULATED IN THIS CREDIT.---如果卖方未能在信用证有效期内安排装运,且信用证未规定装运日,则此信用证自动延期20天 。