信用证用英语怎么说( 三 )


IF THE SHIPMENT IS NOT EFFECTED WITHIN THE SHIPMENT DATE MENTIONED ABOVE, AN AUTOMATIC EXTENSION OF 45 DAYS FOR SHIPMENT AND NEGOTIATION IS ACCEPTABLE..-----如果装运未能在上述日期进行,则上述装运期和议付期各自自动顺延45天 。(类似于前面有一句) 15 DAYS GRACE PERIOD PERMITTED IN RESPECT OF SHIPMENT AND NEGOTIATION OF DOCUMENTS IN CASE VESSEL NOT AUAILABLE FOR SHIPMENT DURING THE STIPULATED PERIOD.---如果在上述期间无船期可用,则对于装运期和交单议付期限允许15天的宽限期 。
10、不符点条款 AN ADDITIONAL CHARGE OF US$15.00 FOR US $L/CS, CAD 20.00 FOR CANADIAN DOLLAR L/CS, EQUIVALENT OF CAD 20.00 FOR L/CS, IN ORDER CURRENCIES IS PAYABLE BY THE BENEFICIARY FOR EACH DRAWING PRESENTED WHICH DOES NOT STRICTLY COMPLY WITH THE TERM OF THIS LETTER OF CREDIT AND WHICH HAS TO BE REFERRED TO THE APPLICANT, AND THE RELATIVE AMOUNT WILL BE DEDUTED FROM PROCEEDS AT TIME OF REIMBURSEMENT.----如果提交的单据没有严格符合信用证规定,此须通报开证申请人,则受益人承担额外的电报费(美元信用证按15美元,加币信用证按20加币,或等值于20加币的),此费用须在索偿时扣除 。IF DOCUMENTS CONTAIN DISCREPANCIES, A SPECIAL DISCREPANCY HANDLING FEE OF HKD 200.00WILL BE CHARGED..----如果单据含有不符点,需要收取 。
5.信用证翻译13) Invoice of first negotiation to show a deduction of USD: 83/- being opening bank's swift charges.
13 )首次议付发票显示在开证行现付费用中扣除83美元的扣除款 。
78: Instr to PAY/ACCEP/NEG 对议付行指示
1) Prior approval is to be taken from opening bank for negotiating
docs with irregularities and no payment is to be made under reserve or against any indemnities under such circumstances.
1 )开证行预先核准议付单据,违规及拒绝付款的单据要保留追偿权或拒绝赔偿
2)Endorse details of negotiation on the reverse of LC and courier full set of docs in one lot to ****(此处为地址,隐去啦).
2 )议付信用证背面的详细内容和一套完整的单据快递到****(此处为地址,隐去啦)。
3) Upon receipt of credit compliant documents at our counters we shall remit as per your instructions at maturity.
3 )遵守我信用的单据,我们将按您的指示在票据到期时予以免除 。
4) Negotiating bank must confirm on the docs covering schedule that all charges of the advising bank have been paid.
4 )议付行必须根据明细表确认通知行所有收费均已支付 。
72: Sender to receiver INF 银行间的指示
72:发出人 到 接受人的银行间的指示
1) Please acknowledge receipt.
1 )请签收 。
2) PLS collect your charges in advance.
2 )请预先集资 。
根据楼上回答整理的,希望对您有帮助
6.信用证中的英文解释,越详细越好需提供信用证内容 。
下面为一些信用证中常用术语:----Kinds of L/C 1. revocable L/C/irrevocable L/C 可撤销 信用证 /不可撤销信用证2.confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证3.sight L/C/usance L/C 即期信用证 / 远期信用证 4.transferable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C /untransferable L/C 可转让信用证/不可转让信用证5.divisible L/C/undivisible L/C 可分割信用证/不可分割信用证6.revolving L/C 循环信用证7.L/C with T/T reimbursement clause 带电汇条款信用证 8.without recourse L/C/with recourse L/C 无追索权信用证/有追索权信用证9.documentary L/C/clean L/C 跟单信用证/光票信用证10.deferred payment L/C/anticipatory L/C 延付信用证/预支信用证11.back to back L/Creciprocal L/C 对背信用证/对开信用证12.traveller's L/C(or:circular L/C) 旅行信用证信用证有关各方名称----Names of Parties Concerned 1. opener 开证人(1)applicant 开证人(申请开证人)(2)principal 开证人(委托开证人)(3)accountee 开证人(4)accreditor 开证人(委托开证人)(5)opener 开证人(6)for account of Messrs 付(某人)帐(7)at the request of Messrs 应(某人)请求(8)on behalf of Messrs 代表某人(9)by order of Messrs 奉(某人)之命(10)by order of and for account of Messrs 奉(某人)之命并付其帐户(11)at the request of and for account of Messrs 应(某人)得要求并付其帐户(12)in accordance with instruction received from accreditors 根据已收到得委托开证人得指示2.beneficiary 受益人(1)beneficiary 受益人(2)in favour of 以(某人)为受益人(3)in one's favour 以……为受益人 (4)favouring yourselves 以你本人为受益人3.drawee 付款人(或称受票人,指汇票) (1)to drawn on (or :upon) 以(某人)为付款人(2)to value on 以(某人)为付款人(3)to issued on 以(某人)为付款人4.drawer 出票人5.advising bank 通知行 (1)advising bank 通知行 (2)the notifying bank 通知行 (3)advised through…bank 通过……银行通知(4)advised by airmail/cable through…bank 通过……银行航空信/电通知6.opening bank 开证行(1)opening bank 开证行(2)issuing bank 开证行 (3)establishing bank 开证行7.negotiation bank 议付行(1)negotiating bank 议付行(2)negotiation bank 议付行 8.paying bank 付款行 9.reimbursing bank 偿付行 10.the confirming bank 保兑行 扩展资料:信用证方式有三个特点:一是信用证是一项自足文件(self-sufficient instrument) 。信用证不依附于买卖合同,银行在审单时强调的是信用证与基础贸易相分离的书面形式上的认证;二是信用证方式是纯单据业务(pure documentary transaction) 。