番茄酱英文怎么写( 二 )


如果你想自己动手做意大利菜里的那种西红柿酱,这个就是你的最佳选择 。去网上搜搜的话,各家美食频道主持人和厨师们所讲的HomemadeTomato Sauce(自家秘制的番茄酱),原料皆为此物 。
5号番茄酱:Marinara Sauce 这个……英文定义都不明确,就不用说中文了 。据说这个词来源于意大利语“Marinaro”,而marinaro在意大利语里的意思是“海”……光是维基英文版上就有两个不太一样的解释 。
其中一个写得比较详细的说(只能挑详细的说了),这是一个美式意大利术语,用来指加了香料的番茄酱 。事实上这个酱据说传统意大利家庭一家一个版本,加不同的香料,加肉,加海鲜,加蘑菇,加甜椒,基本上想加什么就加什么(我是这么觉得的) 。
说得简单点,这个酱基本上就是已经做好的意大利面酱料,里面什么都有,可以什么都不用再加了 。再就是说你煮碗意大利面条,用这个酱拌巴拌巴就能充当一份西餐厅里卖的意粉啦 。
关于marinara的中文翻译……Google词典翻译成“大蒜番茄酱”,百度跟着Google走,一模一样的翻译 。为什么要强调大蒜呢?百思不能其解 。
爱词霸的翻译是“现代英汉综合大词典:[意]杂菜的”……摸不着头脑的翻译 。最后只有海词只给两个翻译:n.(意大利烹饪用的含西红柿、大蒜、洋葱等调制成的)海员式沙司;adj. [意]杂菜的 。
多么复杂的一个单词啊…… 其实后面四种番茄酱虽然不同,多少都可以用来煮意大利面啊做个别的慢煮什么的,彼此之间多少有互通,可是后面四个和1号番茄酱,互通点就少多了 。最简单的也是最重要的,后面四个都可以用来做意粉,1号 。
2. 一般和西红柿用英语怎么写 一般commonly[5kRmEnlI]adv.普通地, 一般地common[5kCmEn]adj.普通的, 一般的, 流行的公共的联合的, 团结的常见的; 达到常规标准的; 足够的粗俗的; 劣等的【数】公〔通〕约的声名狼籍的陈腔滥调的;【语】通性的, 通(格)的〔方〕易接近的, 不拘礼节的the common people老百姓common knowledge常识common characteristic共同特点make a common cause against enemy协力抵抗敌人common beam标准天平; 标准the common honesty to face it以足够的诚实来面对它a common saying俗话a common make of commodities劣等的商品a common thief一个声名狼籍的小偷The common man in every country is anxious for world peace.每个国家的老百姓都渴望世界和平 。
Snow is common in cold countries.在寒冷的国家雪是常见的 。西红柿tomato[tE5mB:tEu, tE5meitEu]n.番茄, 西红柿tomatoto.ma.toAHD:[t…-m3“t?, -m?“-] D.J.[t*6me!t*&, -6m$8-]K.K.[t*6meto, -6m$-]n.(名词)【复数】 to.ma.toes A widely cultivated South American plant(Lycopersicon esculentum) having edible, fleshy, usually red fruit. 蕃茄,西红柿:一种广泛种植的南美植物(番茄 番茄属) ,果实通常呈红色,可食多肉 The fruit of this plant.西红柿:这种植物的果实Slang A woman regarded as attractive.【俚语】 美女:被认为有魅力的女子Alteration of Spanish tomate 西班牙语 tomate的变化 from Nahuatl tomatl 源自 那瓦特语 tomatl It has been said that the real contributions to world civilization were made by the unknown inhabitants of the Americas who domesticated plants such as the potato and squash and not by the great pre-Columbian civilizations, including that of the Aztecs.The tomato was another contribution,its name coming ultimately from the Nahuatl language spoken by the Aztecs as well as by other groups in Mexico and Central America.The Spanish, who conquered the area, brought back the tomato to Spain and,borrowing the Nahuatl wordtomatl for it, named ittomate, a form shared in French, Portuguese, and early Modern English.Tomate, first recorded in 1604, gave way totomato, a form created in English either because it was assumed to be Spanish or under the influence of the wordpotato. In any case,as is well known,people resisted eating this New World food at first because its membership in the Nightshade family made it suspect,but it is now eaten throughout the worldwhile Aztec civilization is memorialized by ruins.据说对世界文明真正作出贡献的并非是包括阿兹特克文明在内的哥伦布到达前的美洲文明,而是那些家庭种植土豆、南瓜等的不知名的美洲居民 。