朋友 , 您想不想试一试我们的陈皮宴呢?那就赶快来我的家乡吧!新会欢迎您!新会特产等着您!
3. 陈皮的英文,陈皮的翻译,怎么用英语翻译陈皮,陈皮用 陈皮翻译如下:dried tangerine or orange peel; pericarpium citri reticulatae.都可以例句:Result: The TLC identification for radix aucklandiae, pericarpium citri reticulatae and radix et rhizoma rhei were with good recurrence. 结果:木香、陈皮的薄层鉴别重现性好、色谱斑点明显 。
4. 关于写新会陈皮的作文,500字,加急,10月20日拿 新会陈皮之所以成为食物中的精品 , 在于其内在的药用和保健价值 。陈皮药用功能 , 在李时珍的《本草纲目》中就有论述 , 随着新会陈皮名声远扬 , 有的医学书在论述中 , 甚至专门指出药用“新会陈皮” 。自清朝起 , 民间就有很多专营新会陈皮的客商 , 这样 , 也促进了新会陈皮走向更广泛的地带 , 加上质量好、味道正、药用价值高 , 新会陈皮名气越来越大 , 并最终在清同治、光绪年间 , 与新会大红柑一起成为了宫廷贡品 。
除药用外 , 新会陈皮还是制作美味佳肴的极好原料与调味品 。如今 , 在新会区也流行许多调味食用方法 , 如陈皮蒸鱼、陈皮鸭、陈皮骨、陈皮甜品、陈皮糕点、陈皮酒、陈皮凉果等 。
新会陈皮之所以味道好、药用价值高 , 是由新会大红柑独特的生长水土与气候环境决定的 。据介绍 , 新会陈皮尤以原新会境内的潭江流域冲积平原 , 特别是银洲湖沿岸所产为最佳 。此地域 , 西江与潭江交汇 , 每年汛期 , 西江就会将远至云贵高原的土壤随洪水带到银洲湖 , 与潭江水汇合 , 形成独特的灌溉用水 , 而每年的12月至来年3、4月汛期前 , 西江、潭江径流减少 , 海潮倒灌 , 形成每年一次的咸潮 , 因而水土成分中渗透了海水元素 。在两江共同作用下 , 新会的土壤兼具洪积土与冲积土两种土壤类型 , 有利于大红柑形成与众不同的品质 。另外 , 此地带热量充裕、光照充足 , 并且雨量充沛 , 十分利于新会大红柑的生长 。
同时 , 新会陈皮还有长久形成的独特栽培与加工技术 。每年大红柑丰收时 , 在新会的柑园与街道 , 到处都是晒柑皮的 , 一时卖不出的果肉 , 则会被扔掉 , 因而 , 新会历史上就流传着“新会陈皮比肉贵”的说法 。此外 , 新会人存皮也有自己习惯:麻绳串灶尾熏 , 麻袋装阁楼放 , 陈皮还要年年晒 。
新会陈皮以及大红柑一直以来是本地的主要农业生产项目 , 最旺时 , 约在上世纪30年代中期 , 新会大红柑种植面积达7万多亩 , 年产量达8万多吨 , 大量的陈皮从新会销往外地 。上世纪70—80年代 , 新会也有大量鲜柑与陈皮出口 , 年创汇300多万美元 , 新会也成为优质陈皮的生产地和集散地
5. 陈皮文化作文 100多年前 , 与新会大红柑一样 , 新会陈皮也曾为宫廷贡品 。
近几年来 , 新会陈皮不仅热销广东、港澳地区 , 还远销东南亚与美国、加拿大 , 据不完全统计 , 每年新会民间销往外地的陈皮及其他制品有4000吨 , 贸易额在3亿元以上 。近日 , 新会区政府提出对新会大红柑及其制品(新会陈皮)实施原产地地域保护 。