1. 郑人买履翻译 郑人买履 郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐 。
至之市,而忘操之 。已得履,谓曰:“吾忘持度!”返归取之 。
及返,市罢,遂不得履 。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也 。”
注释 郑——春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县 。履——音吕,革履,就是鞋子 。
度——音夺,忖度,这里作动词用,即计算、测量的意思 。后面的度字,音杜,作名词用,就是尺子 。
之——文言代名词,这里指量好的尺码 。坐——同座,就是座位,这里指椅子、凳子一类的家具 。
操——操持,带上、拿着的意思 。罢——罢了,完结的意思,这里指集市已经解散 。
无——虚无,没有,这里是不能、不可的意思 。译文: 郑国有个想买鞋子的人 。
他先在家里拿根绳子量好自己脚的尺寸,就把量好的尺寸放在自己的座位上了 。他到集市上去,却忘了带上量好的尺寸 。
他已经选好了一双鞋,想比比大小,发现量好尺寸的绳子忘记带来了,于是又急忙赶回家去取 。等他带着绳子跑回来时,集市已散,他最终没能买到鞋 。
别人知道后对他说:“为什么不用你自己的脚试一试呢?”他固执地说:“我宁可相信量好的尺寸,也不相信自己的脚 。” 评点 这个郑国人犯了教条主义的错误 。
他只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,连鞋子也买不到 。而现实生活中,买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,也许是不会有的吧?但类似这样的人,倒确是有的 。
有的人,说话、办事、想问题,只从本本出发,不从实际出发;本本上写得有的,他就相信,本本上没有写但实际上存在着的,他就不相信 。在这种人看来,只有本本上写的才是真理,没写上的就不是真理 。
这样,思想当然就要僵化,行动就要碰壁 。
2. 文言文《郑人买履》的翻译 《郑人买履》 译文:郑国有个想买鞋子的人 。
他先在家里拿根绳子量2113好自己脚的尺寸,就把量好的尺寸放在自己的座位上了 。他到集市上去,却忘了带上量好的尺寸 。
他已经选好了一双鞋,想比比大小,发现量好尺5261寸的4102绳子忘记带来了,于是又急忙赶回家去取 。等他带着绳子跑回来时,集市已散,他最终没能买到鞋 。
别人知道后对他说:“为什么不用你自己的脚试一试呢?”他固执地1653说:“我宁可相信量好的尺寸,也不相信自己的脚 。”内寓意:《郑人买履》这篇寓言以简洁生动的语言叙述了古代有个郑国人去集市买鞋,因只相信量好的尺寸却不容相信自己的脚,结果没有买到鞋的故事,讽刺世上很多人不顾实际情况,只相信教条的做法 。
3. 郑人买履的古文及其翻译 典故郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐.至之市,而忘操之.已得履,谓曰:“吾忘持度!”返归取之.及返,市罢,遂不得履.人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也.”注释郑——春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县.履——音吕,革履,就是鞋子.度——音夺,忖度,这里作动词用,即计算、测量的意思.后面的度字,音杜,作名词用,就是尺子.之——文言代名词,这里指量好的尺码.坐——同座,就是座位,这里指椅子、凳子一类的家具.操——操持,带上、拿着的意思.罢——罢了,完结的意思,这里指集市已经解散.无——虚无,没有,这里是不能、不可的意思.译文:郑国有一个人想去买一双鞋,先比量了一下自己的脚,然后画了一个底样的尺码放在座位上.他匆忙走到走到集市上去买鞋子时,忘记把量好的尺码带在自己身上.他拿起鞋子,才想起,说:“我忘了拿量好的尺码来了.”于是,赶紧跑回去拿底样.等他赶回来时,集市已经散了,鞋子也就没有买成.有人问他说:“你为什么不用自己的脚去试鞋子呢?”他说:“我宁可相信自己量好的尺码,也不相信自己的脚.” 。