|一定要收藏,京剧上口字详解( 四 )
还有《霸王别姬》“二六”“成败兴亡一霎那”的“那”读nuo , 这是为什么呢?原因在于这段唱词的韵脚是梭波辙 , 为了合辙 , “那”的读音就由发花辙的na改成梭波辙的nuo 。
2、上口字用在句子中 , 有的字可上口 , 也可不上口 。 例如《谢瑶环》“高拨子”
“忽听得堂上一声喊”中的“喊”字 , 杜近芳不上口 , 唱han音 , 而李维康唱的是上口音xian 。 又如《贵妃醉酒》中“雁儿飞”的“飞”可上口成fi , 也可不上口 , 唱fei音 , 梅大师唱这个字一般不上口 。 再如《霸王别姬》中“我这里出帐外且散愁情”的“我”字、“猛抬头见碧落月色清明”的“猛”字 , 也属可上口可不上口之列 。
3、上口字与相邻的字连念感到别扭时 , 可以不上口 。 例如《西施》“每日里浣纱
去又傍清溪”、《洛神》中“今日里众姐妹同戏川滨”、《洪羊洞》中“为此事终日里忧成疾病”、《辕门斩子》中“昨日里斩八将头挂帐外” , 这些唱词中的“日里”二字相连 , 若“日”字上口 , 则感到舌头绕不过弯来 , 还不如不上口比较顺口 。 因而这个“日”字在这里就可以不上口 。
4、上口反而翘辙的可不上口 。 所谓翘辙就是跑辙、不押韵的意思 。 例如《吊金龟》中康氏念“常将有日思无日 , 莫把无时当有时” 。 “日”和“时” , “日”上口就不押韵(应当说不怎么押韵) , 不上口反倒押韵 , 因此还是不上口好 。
5、有些老的上口字也可不上口 。 例如“脸”读jian , “喊”念xian , “战”读zhuan或zhian , “龙”读liong等 , 使听、观众莫名其妙 , 因而以不上口为好 。
6、切勿按同音字类推认定上口字 。 有些字在普通话中是同音字 , 但在京剧唱念中却有区别 。 例如“知”与“之”、“出”与“触”、“书”与“梳”都是同音字 , 但在京剧中“知”、“出”、“书”是上口字 , 而“之”、“触”、“梳”则不是上口字 。 比如“人生不知脸面”(《凤还巢》)中的“知”是上口字 , 而“口声声露出了离散之心”(《霸王别姬》)的“之”却不是上口字;又如“出池来只觉得娇弱难胜”的“出”是上口字 , 而“并不曾触犯你那律条”(《辕门斩子》)的“触”却不是上口字;再如“非是我愿意儿传递书简”(《红娘》)中的“书”是上口字 , 而“那一日梳妆来照镜”(《玉堂春》)中的“梳”却不是上口字 。 此类不能随便类推的例子很多 , 一定要通过查找资料以及常听、常记来熟练掌握 。
7、对上口字不必苛求 。 有一些上口字在生活用语中已不多见或已消失 , 还有的上口字靠师徒间口耳相传 , 往往似是而非 , 正确与否难以定论 。 比如“战”字 , 有的上口成zhuan , 有的上口成zhian , 再如“善”字 , 有人读成shuan 。 还有人把“半”读成bon , “谈”读成tam 。 说句实在话 , 一些京剧名家也并非字字准确 , 不要旨目地把他们的“口误”或本人的错误也当作经典传扬 。 比如“爇”字 , 好多家唱成re音 , 很可能是“秀才不识念半傍” , 而并不是什么上口音;再如“敛”字 , 有人念成jian , 显然是错误的类推造成的;还有把“婀娜”唱成a na , 把“蛟螭”唱成jiaoli , 这显然不是上口音读法 , 而是一明显的错误 。 还有“十”字 , 有的名家唱成shei音 , 我们有的人以为是什么上口音 , 其实这是一种口误 。 通过以上举例 , 我们知道 , 上口字本身有个规不规范的问题 。 随着时代的发展 , 京剧用字也会因生活用语的变化 , 许多名家早就开始逐步把原来上口的字改成不上口了 。 在这方面梅兰芳、马连良、李少春等率先垂范 , 带头改革 , 取得了较好的效果 。 我们来以李少春在《野猪林》中的一段唱为例 , 说说李少春在上口字问题的改革精神 。
- 袁侃@当石库门遇上当代艺术,来今潮8弄体验一场“城市奇遇”
- 希腊人$古希腊眼里的中国,犹如“神族”一般,中国人看了都难以置信
- 园林&从王安石到陆游的诗句只过了一百年,扬州却成了宋金两重天
- 古诗词#关于王昭君的古诗词集锦
- 王之心&四本开局就惊艳读者的小说,一看书名就想入坑,书荒的你值得拥有
- 冷兵器#名字最好听的九种冷兵器,风翅镏金镗上榜,第一你绝对想不到
- 海波东#斗破苍穹:云韵主题曲一出,拥抱结束,萧炎后悔在魔兽山脉当圣人
- 船夫&新科状元乘船回家,船夫随口说出一上联,状元却至死都没对出来
- 秦娥#世间五味俱全,可我只想要你一个人给的甜
- 95后|为什么很多年轻人一言不合就离职?3个95后职场人告诉你真相
