粤语|方言,正在死亡( 三 )


方言 , 越在小地方 , 越有魅力 。
粤语|方言,正在死亡
本文图片
图片|淡然的执念-摄
经济不发达 , 交通不便利 , 但恰是它的小 , 它的闭塞 , 它的不知名 , 使得古老的音韵得以流传 。 在两广的一些地区 , 隔村就有语言差异 。 方言就像不可触摸的活化石 , 包括那些“有音无字”的词汇 , 在口耳相传下 , 顽强绵延于今 。
一个地方若是名不见经传 , 那上天会很公平 , 将赐予它延续方言的使命 。 相比兵家必争之地 , 和富甲一方的都市 , 这里的静谧而安逸 , 使得方言如此肆意 , 仿佛入驻世外桃源 , 静看你争我夺 , 兵戎相见的尘世 。 它却可以不受外部世俗和权力的影响 , 自在且悠扬 。
粤语|方言,正在死亡
本文图片

粤语|方言,正在死亡
本文图片
图片1 2|淡然的执念-摄
如今 , 我们身边的人来自天南海北 。 由于方言的不同 , 自然而然的使用普通话沟通交流 。 即便如此 , 自幼生活的环境 , 还是让我们保留一些口音 。 哪怕地域再小 , 再不知名 , 也深根固柢 。
沿着口音的端倪 , 我们相互猜对方在哪里长大 。 分享方言是种快乐 , 当所操方言无人知晓时 , 便有些自豪感 。 即使出身于未名的四五线城市甚至山区 , 但细想起来 , 缺者为贵的道理 , 让人守护得很骄傲 。 这份源自家乡的尊严 , 以特别的方言乡音 , 使他人铭记 。
正如电影《风语者》中的战地译码员卡尔·亚兹 , 他知道来到战场的意义 , 就在那没有文字 , 只能口口相传的纳瓦霍族语的密码之中……
粤语|方言,正在死亡
本文图片
图片|境随心转108-摄
异地人的眷恋
2016年冬天的东京新宿街头 , 一位弹唱者正用日语唱Beyond的《海阔天空》 , 间奏后 , 一旁驻足的女生以粤语跟着哼唱起来 , 歌者随之以原唱语言相对 。 同为中国人 , 女孩已泪流满面……
事后歌者接受采访说 , 开始并不知道对方是中国人 , 直到她唱起粤语 , 我才转成粤语 , 她哭得很伤心 , 才知道她嫁来日本多年 , 闻声思故土 。
不知道这首歌是否也能感动身居异乡的你 。 乡音难舍 , 当我们身处异地 , 一腔熟悉的声调 , 一个深谙的土语 , 抑或是一句方言歌词 , 便能触碰到内心柔弱之处 , 那是我们平素温存的家——故乡 , 无论何处都魂牵梦绕的地方 。 而承载方言的乡音就是拨动心弦的密钥 。
粤语|方言,正在死亡
本文图片
图片|杰PHOTO-摄
古人感慨:“少小离家老大回 , 乡音无改鬓毛衰 。 ”
如果说贺知章因为归家闻乡音而兴奋愉悦 , 那苏轼和李昌祺则表达的是听到土音的思乡苦情 。
形容不识识乡音 , 挑尽寒灯到夜深 。
故旧凭君休更说 , 老怀容易便沾襟 。
李昌祺不识乡来人 , 但闻其声已熟稔 , 畅谈一夜却得知故人去世 , 不禁泪沾衣襟 。
人在中年后总爱思乡 , 除夕夜还在赈饥的苏轼也不例外 。 眼见饿殍 , 悲上心头 , 一句“病眼不眠非守岁 , 乡音无伴苦思归 。 ”像在含蓄的幽怨 , 自伤老大 , 身边却无人懂我乡音 , 无处话凄凉 , 也只能“多谢残灯不嫌客 , 孤舟一夜许相依 。 ”