世界语|鲁迅先生为什么说“汉字不灭,中国必亡”,看他下一句怎么说的

“汉字不灭,中国必亡”,一般人乍一看到这句话,很可能要吓一跳:这是哪个无知之人,敢说这样的话?
实际上,说这话的人,恰恰是中国近现代最博学、最有见识的人之一,那就是鲁迅先生。

世界语|鲁迅先生为什么说“汉字不灭,中国必亡”,看他下一句怎么说的
文章插图

“因为汉字的艰深,使全中国大多数人民永远和前进的文化隔离。”
作为新文化运动的干将,鲁迅此说并非心血来潮,而是他长期坚持的一个观点,在《关于新文字》一文中,鲁迅也说:
“汉字也是中国劳苦大众身上的一个结核,病菌都潜伏在里面,倘不首先除去它,结果只有自己死。”
为什么中国人用了几千年的汉字,竟到了这个地步呢?

世界语|鲁迅先生为什么说“汉字不灭,中国必亡”,看他下一句怎么说的
文章插图

原因一:汉字太难学了,只有少数人学得会
像字母文字,如英语,就只有26个字母的组合,一个单词,根据字母的规律也会发音。但汉字是方块字,掌握起来就更有难度。
注意,那个时候是没有拼音的。一个汉字,人们是怎么学发音的呢?古人用的是“直音”和“反切”的方法。所谓直音,就是用一个同音字来给生字注音,反切则要用到两个字,一个注声母,一个注韵母和声调,总之使用起来都很不方便。
所以当时中国的普通民众,绝大多数都是文盲,没有基本的阅读能力。文盲的比例有多高呢?建国后有个统计,文盲率至少在80%以上。
那么高的文盲率,给当时的新文化运动造成很大困扰,再好的文章,再先进的思想,只有很少一部分人能接收到,这当然不利于开启民智。

世界语|鲁迅先生为什么说“汉字不灭,中国必亡”,看他下一句怎么说的
文章插图

鲁迅所处的时代,少数知识分子会用汉字,但大都钻进了“四书五经”等古书里,这在当时来说是“不合时宜”的。
就像鲁迅在《华盖集·青年必读书》一文中说的:
“中国书虽有劝人入世的话,也多是僵尸的乐观;外国书即使是颓唐和厌世的,但却是活人的颓唐和厌世。我以为要少——或者竟不——看中国书,多看外国书。”
这话看似也很过激,但一样要结合时代背景来看。
因为当时世界上强国林立,旧中国已经远远落后于西方和日本,时代的两大主题就是民主和科学,也就是鲁迅文章里提过的“德先生”和“赛先生”。所以当务之急,不是整理国故,而是学习西方,发展科学技术,建设工业化社会,同时引进先进的民主制度,这样才能改变当时中国积贫积弱的状况。
而要学习西方,使用西方流行的字母文字当然比方块字更加便利。

世界语|鲁迅先生为什么说“汉字不灭,中国必亡”,看他下一句怎么说的
文章插图

当时支持废除汉字的,不止鲁迅一人
其实以上两个问题,都是客观存在的。尤其是汉字的难学,在当时已成了一个很大的社会问题。
鲁迅说出这话的前一年多,也就是1935年8月,国民政府教育部就公布了《第一批简体字表》,收录了324个改编后的简体字,但因为争议很大,几个月后就废除了。
至于旧时代知识分子的迂腐,看看鲁迅先生的《孔乙己》一文,当有深切的感受。
主要基于以上两个原因,所以鲁迅先生发表了“汉字不灭,中国必亡”的言论。

世界语|鲁迅先生为什么说“汉字不灭,中国必亡”,看他下一句怎么说的
文章插图

其实不光鲁迅,当时主张废除汉字的大有人在,比较突出的就是陈独秀、钱玄同。
陈独秀明确提出:
“中国文字既难传载新事新理,且为腐毒思想之巢窟,废之诚不足惜。”