烦烦烦用日语怎么写

1.烦人用日语怎么写(1)苦悩する.心を悩ます.いらだつ.
心里烦得很/気持ちがひどくいらいらする.
心烦意乱/心はいらだち , 思いは乱れる.
真烦人/まったくいやになる.
你烦什么?/何をいらいらしているのだ.
(2)烦わしい.面倒だ.厄介だ.うるさい.
他那几句话翻来覆去地说 , 听烦了/彼はあの话を何度も缲り返すので , もう闻き饱きた.
耐烦/うるさいのを我慢する.
不耐烦的样子/我慢できない様子.
腻烦/饱き饱きする.
厌烦/いとわしい.嫌だ.
2.很烦用日语怎么说うるさい
【うるさい】【urusai】
1. (1)〔わずらわしい〕讨厌 , 麻烦 , 恼人 , 使人心烦 , 纠缠不休.
うるさいやつ/讨厌的家伙.
うるさい问题が起こった/发生了麻烦〔伤脑筋〕的事情.
うるさく质问する/问得令人心烦;缠住问个没完.
うるさくつきまとう/纠缠不休.
うるさそうにインタビューを拒否する/很不耐烦似地(摆手)拒绝采访.
(2)〔くちやかましい〕爱唠叨.
うるさいおやじ/爱唠叨的父亲.
母は何も言わないが , 父がうるさい/妈妈没说什么 , 爸爸却唠叨个没完.
世间の口はうるさい/社会上人多嘴杂.
(3)〔精通している〕通晓 , 精通.
味にうるさい人/深知各种滋味的人.
彼はロシア文学にはちょっとうるさい/他在俄罗斯文学方面颇有造诣.
(4)〔音が〕吵〔闹〕得慌de.
うるさい物音/噪音.
うるさいから , ラジオをとめてください/太吵了 , 请把收音机关了吧.
话し声がうるさくて勉强ができない/说话声音太吵了 , 不能学习.
うるさい , しずかにしろ/吵什么 , 安静点儿!
(5)遵守 , 恪守
【烦烦烦用日语怎么写】いつも时间にうるさい山田さんが遅刻した 。彼はきまり悪そうに头をかいていた 。
2. 讨厌 , 麻烦 , 恼人 , 使人心烦
3.闭嘴,罗嗦,烦死了日语怎么写怎么读1、闭嘴:だまれ , 罗马音Damare
2、罗嗦:うるさい , 罗马音Urusai
3、烦死了:もううんざり , 罗马音Mō unzari
一、だまれ
语法:基本的には「関」「闭」という意味で、开いている状态から「闭」になった状态、つまり开いているものを闭じたり闭じたりすることを指します 。
二、うるさい
语法:基本的な意味は「震え、震え」で、人间や动物が恐怖、强い感情や寒さなどの原因で体が軽く、すばやく震えていることを表します 。
三、もううんざり
语法:基本的な意味は「お邪魔します」「ご迷惑をおかけします」という意味で、人に迷惑をかけたり、精神的な悩みをさせます 。特に、ある人をいらいらさせたり、いらいらさせたりして、気持ちが落ち着かない、あるいは一心でいられません 。
扩展资料
近义词:黙れ
黙れ
释义:闭嘴 。
语法:基本的な意味は「関」です 。开いた状态のものを闭じて、ゆっくりと近づいていく动作を表し、结果を表しています 。
例句:
男の人はくれぐれも女の人に口をつぐんではいけなくて、彼女がその时本当に口を闭じるかもしれないため、しかし后であなたの一生をくどくど言うかもしれませんと言います 。
男人千万莫要叫女人闭嘴 , 因为她当时也许会真的闭上嘴 , 但以后却说不定要唠叨你一辈子 。