9月27日用英语怎么写

1.9月30日用英语怎么表示9月30日
美式:September 30th ;September 30
英式:30th September;30 September
注:
September
英 [sep?temb?(r)]
美 [s?p?t?mb?]
n. 九月; [电影] 情怀九月天;
[例句]Her son, Jerome, was born in September.
她儿子杰尔姆生于9月 。
扩展资料:
英式英语和美式英语的发音差异极大 。英式英语声调起伏较大 , 吐字清晰高亢 , 摩擦较重;美式英语比较婉转柔和 , 发音更加圆润 。两者在很多元音、重音和音调上都是完全不同的 。
在拼写方面 , 英式英语和美式英语的差别也很明显 。不过 , 因为美国的媒体和网络科技席卷全球 , 在这方面美式英语显然占了绝对上风 。大部分非英语国家的英语学习者都会更多地采用美式拼写 。
在Windows电脑系统输入中 , 即使键入了正确的英式拼写 , 也会被强行改成美式拼写 。真是谁拥有了经济权利 , 谁就拥有话语权的绝佳体现 。笔者将英式英语和美式英语拼写的区别简单总结如下:
情况一:英式英语比美式英语单词更长 , 拼写更复杂
例如:dialogue(英式) dialog(美式)
archaeology(英式) archeology(美式)
colour(英式) color(美式)
favourite (英式) favorite(美式)
jewellry(英式) jewelry(美式)
programme (英式) program(美式)
storey(英式) story(美式)
情况二:英式英语以re结尾 , 美式英语以er结尾
例如: centre(英式) center(美式)
theatre(英式) theater(美式)
metre(英式) meter(美式)
情况三:s与c, s与z
例如: licence(英式) license(美式)
practise(英式) practice(美式)
analyse(英式) analyze(美式)
globalisation(英式) globalization(美式)
情况四:其它
例如: grey(英式) gray(美式)
manoeuvre(英式) maneuver(美式)
至于用法 , 英式英语和美式英语除了在语法上有很多不同 , 在某些概念的词汇表达上也有很大差异 。请比较以下这几组日常生活中的常用词:
公寓单元 flat(英式) apartment(美式)
电话区号 dialling code(英式) area code(美式)
律师 lawyer(英式) attorney(美式)
小汽车 car(英式) auto(美式)
钞票 note(英式) bill(美式)
薯片 crisps(英式) chips(美式)
电梯 lift(英式) elevator(美式)
高速公路 motorway(英式) freeway(美式)
长裤 trousers(英式) pants(美式)
【9月27日用英语怎么写】

9月27日用英语怎么写

文章插图