慎的草书怎么写( 二 )


王褒出身高贵门第,才华横溢,文思敏捷,后来虽然到了北周,也依然得到礼遇 。因为擅长书法,他常为人书写,困顿於碑碣之间,辛苦於笔砚之役,他曾后悔说:“假如我不会书法,可能不至於像今天这样劳碌吧?”由此看来,千万不要以精通书法而自命不凡 。话虽如此,地位低下的人,因写得一手好字而被提拔的事例很多 。所以说:道业不同的人,是不能互相谋划的 。
5.文言文 慎交 翻译不能随便交朋友
那有很多章节啊,我不可能都复制下来啊
是不是这个啊
君子慎交利于言行
古人云:千载一圣,犹旦暮也;五百年一贤,犹比①也 。”言圣贤之难得,疏阔如此 。傥遭不世明达君子,安可不攀附敬仰之乎?吾生于乱世,长于戎马,流离播越②,闻见已多;所值名贤,未尝不心醉魂迷向慕之也 。人在年少,神情未定,所与款狎③,熏渍陶染,言笑举动,无心于学,潜移暗化,自然似之;何况操履④艺能,较明易习者也⑤?是以与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而自臭也 。墨子悲于染丝,是之谓矣 。君子必慎交游蔫 。孔子曰:“无友不如己者 。”颜、闵⑥之徒,何可世得!但优于我,便足贵之 。
【译文】
古人说:“一千年出一个圣人,也就像从早到晚那么快了;五百年出一个贤士,也就像一个紧接一个那么多了 。”这是说圣贤难,稀少到如此地步 。倘若碰到了人世罕有的明达君子,哪能不去攀附景仰他呢?我出生在乱世,成长于战争年代,四处飘泊,听到看到的够多了 。但只要遇到有名的贤人,未尝不心醉魂迷地向在钦慕他人 。年轻的时候,精神性情尚未定型,与那情投意合的朋友朝夕相伴,受其熏陶渍染,一言一笑,一举一动,虽然没有存心去学,但在潜移默化中,自然就跟朋友相似了 。何况操守德行和本领技能,是明显容易学到的东西呢?因此,与善住在一起,就像进入满是芝草兰花的屋子中一样,时间一长自己也变得芬芳起来;与恶人住在一起,就像进入满是鲍鱼的店铺一样,时间一长自己也变得腥臭起来 。墨子看见人们染丝就叹惜,说的也就是这个意思 。君子与人交往一定要慎重 。孔子说:“不要和不如自己的人交朋友 。”像颜回、闵损那样的贤人,哪能够时时遇见!只要比我强,也就足以让我看重他的了 。
【注释】
①(bo 博):肩胛 。②播越:离散,流亡 。③款狎:款洽狎习 。指相互间关系亲密 。④操履:操守德行 。艺能:本领,技能 。⑤较:通“皎”,明显 。也:读为“耶”,表疑问语气词 。⑥颜、闵:指孔子弟子颜回、闵损 。
【评语】
常言道,进来者赤,进墨者黑 。与善人居,如入芝兰之室,久而自芳;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而自臭 。与人交友一定要有利于陶冶情操,增长才干 。否则宁可无友,也不滥交 。

慎的草书怎么写

文章插图