鲁迅|鲁迅长孙仍在寻找鲁迅是谁( 二 )


中青报·中青网:转业后你还会被“鲁迅”困扰吗?
周令飞:1980年 , 我自费去日本留学 。 没想到 , 一进日本的语言学校 , 他们就知道我是谁 , 鲁迅在日本太出名了 。 那种滋味 , 非常痛苦 , 我的一举一动都会成为大家闲聊的话题 。
中青报·中青网:后来是在什么样的情况下 , 你开始从事与鲁迅相关的工作?
周令飞:1999年 , 我回到上海工作 。 当时父亲跟我谈 , 说家里没有人接班 , 要不你来帮帮我 。 我一直觉得作为孩子要尽孝 , 就答应了 。 从那个时候 , 我开始“不太情愿”地接触鲁迅 。 但在这个过程中 , 我发现原来认识的鲁迅和真正的鲁迅是两回事 。
我以前印象中的鲁迅 , 是一个严肃的、投匕首的、让人敬畏甚至害怕的人 , 他渐渐变成了一个和蔼可亲、有思想、为了民族和老百姓而奋斗的人 , 是值得我们去尊敬、学习、研究的 , 而且又是我的家人、我的祖辈 。 于是我从消极的逃避、抵抗 , 转变成一种拥抱的感觉 。
前几年 , 我和夏目漱石的孙子在东京有一次对谈 。 采访人员对他说 , 你是夏目漱石的孙子 , 日子一定比我们好过得多 。 但他竟然说 , 自己的前半生就活在一种恐惧之中 , 每天被人说应该接班了 。 我当时觉得他很勇敢!敢大声讲出来 , 我是把这种情绪藏在心里了……我父亲也是 , 觉得作为鲁迅的后人 , 要夹着尾巴做人 , 要尽可能小心谨慎 。
现在我的职业是传播鲁迅的义工 , 2001年成立了上海鲁迅文化发展中心 , 2012年成立了鲁迅文化基金会 。 这和作为名人后代“啃老”截然不同 , 金钱和我没有直接关系 , 当然我曾经也有过一个想法——鲁迅的IP是不是可以做生意?但事实上是不可以的 。
在传播鲁迅的过程中 , 前十年我没有薪水 , 我把自己的房子都卖了 。 没有收入 , 但工作一直要做下去 , 成立鲁迅文化基金会后 , 我拿最低工资 , 大概是平均水平的五分之一 。 如果不是因为血缘关系 , 不是因为我后来对鲁迅的深刻理解 , 我不可能坚持到今天 。
中青报·中青网:你现在是如何理解鲁迅的?
周令飞:此前也许因为一些宣传的需要 , 把他塑造成为一个斗士 。 我做了30年传媒工作 , 觉得传播最大的特点就是要讲真话 。 以前的鲁迅形象是片面的 , 我应该把他还原出来 。
我父亲2001年出版了一本《鲁迅与我七十年》 , 我协助他出回忆录的时候 , 看到了祖父是一个和蔼可亲的人、幽默的人、喜欢交朋友的人 。 他的斗争性 , 甚至有人说他刻薄 , 与生活中的他完全两回事 。
2004年 , 我和父亲一起写了一篇6000字的文章《鲁迅是谁》 , 后来我们上了一些电视节目 , 提出要还原一个真实的鲁迅;再后来 , 我们出版《鲁迅零距离》的书 , 举办“鲁迅是谁”的展览……一切的一切 , 就是想让年轻人认识真正的鲁迅 。
中青报·中青网:《觉醒年代》里的鲁迅在年轻人中非常圈粉 。 你觉得现在的演员中 , 谁最适合演鲁迅?
周令飞:我曾经写了一个电影剧本 , 当时我想过找梁朝伟 , 他脸上的戏很足 。 鲁迅的影视剧难拍 , 因为他是一个写文章的人 , 不是端枪打仗的人 , 他没有动作 , 如何表现矛盾冲突、戏剧张力 , 就比较难 。
演鲁迅 , 长得可以不是很像 , 但精神面貌一定要像 。 鲁迅是一个非常严谨的人 , 稿纸上的字迹很工整 , 哪怕是修改错别字也涂得非常干净 。 就像刚才说的 , 连包点心的包装纸 , 他都要亲手叠好 。 所以 , 我觉得拍他在地上写《狂人日记》是不真实的 , 可能会给观众带来误导 。