杨靖#当仁不让!听我来讲“汉字缘”( 二 )


放牧时,艾杰被眼前的一幕幕震撼:白天牧民会用自己碗里的食物喂幼牦牛,对着牦牛说话、唱歌,就好像动物能听懂人类语言一样;到了晚上,牧民仅带着手电筒就只身外出吓唬野狼只为保护牦牛群;当暴风雨突袭,帐篷被巨大的力量差点掀开时,当地朋友不顾安危,甚至来不及多穿一件衣服,冒雨冲向牛群检查,确保动物没有受到伤害。通过一段时间相处,渐渐地,艾杰发现牦牛们似乎也明白了主人的关爱,“他们会对主人眨眼睛,温顺地待在主人身旁听他们讲故事。”艾杰回忆道。
“‘仁’是人与自然的和谐共处。我很高兴青海的野生环境得到了好的保护和照顾。近几年,在草原上经常看到藏羚羊、野鹿、狼、狐狸,野驴和各种鸟类。这里没有垃圾,没有捕猎,是真正的低碳生活。”艾杰如是说。
“中国的五仁月饼有阿拉伯风味,我家周边‘仁’字随处可见”
杨靖#当仁不让!听我来讲“汉字缘”
文章插图
马丽(叙利亚) 人民网 彭昱凯摄
叙利亚的马丽2007年随家人来到中国,多年后回忆起年幼在广东生活的那段经历,最令她难忘的莫过于每逢中国传统节日中秋佳节,入乡随俗必吃的“五仁”月饼,竟和自己祖国叙利亚一种阿拉伯风味的酥饼口感很像。这让年幼便身处异国他乡的小马丽倍感温暖,也是从那一刻起,她发现中国和叙利亚两个国家的文化竟也有着相通之处。
如今,马丽随家人在江苏小城丹阳安居乐业。在这里,“仁”字无所不在。“我们的周边有仁里桥、仁里庄;邻居朋友有叫李仁平、 张兴仁的;更有一家兄弟三个叫仁本、仁和、仁义的;药店也有叫仁慈店、仁济店、仁安店的。”马丽笑着介绍说。汉字中的“仁”,对在中国生活多年的马丽而言已经是耳濡目染,耳熟能详。“季子挂剑”、“麦舟相赠”、“岳贡世好”,这些古往今来发生在丹阳重情重义的中国故事她也能娓娓道来。
“‘仁’字带来了国泰民安,山河平安;‘仁’是美美与共,温暖我心。”这位来自叙利亚的姑娘马丽动情地说。