耶夫斯基|刘文飞x侯玮红x柏琳:今天,我们为何还要读陀思妥耶夫斯基?

今年是陀思妥耶夫斯基诞辰200年纪念 。 无论对于文学爱好者 , 还是文学研究者 , 陀思妥耶夫斯基都是绕不开的一座大山 。 他的每一部巨著都是读者难忘的阅读体验 。 而且 , 他的一生也和他的小说一样 , 从内到外充满了戏剧性 , 令人为之扼腕 。 对于当下的读者来说 , 我们阅读陀思妥耶夫斯基有什么样的意义?陀思妥耶夫斯基的生平及其作品能给我们什么样的启发?
10月31日下午3点 , 在《陀思妥耶夫斯基传》的新书发布会上 , 社科文献索·恩联合看理想邀请到首都师范大学教授、作家、翻译家刘文飞 , 中国社会科学院外国文学研究所俄罗斯文学研究室主任、博士生导师侯玮红 , 以及独立文化采访人员、青年作家柏琳 , 一同做客建投书局·北京国贸店 , 探讨陀思妥耶夫斯基和他的时代 , 以及在今天阅读陀思妥耶夫斯基传记与作品的意义 。
耶夫斯基|刘文飞x侯玮红x柏琳:今天,我们为何还要读陀思妥耶夫斯基?
文章图片

《陀思妥耶夫斯基》 , [德]安德里亚斯·古斯基著 , 强朝晖译 , 索·恩|社会科学文献出版社 , 2021年10月版
俄罗斯作家的“封圣”传统 , 最早从陀思妥耶夫斯基开始
柏琳:《陀思妥耶夫斯基传》的末尾章节谈到陀思妥耶夫斯基的葬礼 , 涅瓦大街上有很多人为这位文豪送行 。 但作者古斯基突然话锋一转 , 说过了几天之后 , 屠格涅夫去世了 。 幸亏陀思妥耶夫斯基先一步去世 , 如果他后一步走的话 , 他目睹屠格涅夫的葬礼肯定会受刺激 , 因为给屠格涅夫送行的场景可能会更壮观 。 作为一生的老对手 , 陀思妥耶夫斯基恐怕要咽不下这口气 。
当读到这些小细节时 , 我们能看出 , 这本书有非常鲜明的作者视角 。 不论作者作为一个德国学者 , 还是作为自己个人所关注的兴趣点 , 这都让这本传记变得迷人 , 但这本书未见得是一本完全公正客观的传记 。 太公正客观的传记就没有这种特别有个人魅力的传记有意思 。
外国学者研究陀思妥耶夫斯基和本土学者研究陀思妥耶夫斯基的视角 , 有什么不同的地方吗?因为外部和内部的视角肯定不一样 , 有的时候甚至是对立的 。 对于陀思妥耶夫斯基来说 , 他们有什么样的不同呢?
刘文飞:这是一个挺有意思的问题 。 如果每个国家研究外国文学的学者 , 都跟他研究本国文学所使用的话语完全一样 , 那是没有意义的 。 研究的受众不一样、视角不一样 , 才让学者和译介者有了存在的价值 。 具体到陀思妥耶夫斯基的传记 , 英美人和俄罗斯人写的传记就不一样 。 我还没读到日韩人写的传记 , 但我感觉可能也会很不一样 , 甚至跟我们中国人写的传记也都不一样 。
主持人刚提到一个例子 , 如果陀思妥耶夫斯基目睹屠格涅夫的葬礼的话 , 他会心生嫉妒 。 我想 , 即便真的有这样的猜想 , 俄罗斯人也绝对不会将它写进书里 。 因为这多多少少带有调侃 , 甚至亵渎的味道 。 俄罗斯人觉得陀思妥耶夫斯基是一个圣人 , 至少是俄罗斯文学的圣人 。 我不能以我的小人之心去度量那么伟大的作家 。 但是 , 西方人有自己的传统 。
耶夫斯基|刘文飞x侯玮红x柏琳:今天,我们为何还要读陀思妥耶夫斯基?
文章图片

陀思妥耶夫斯基
另一方面 , 这本传记的作者古斯基有可能是犹太人 , 这是我根据他的姓氏推断的 。 此外 , 他书里大段写到陀思妥耶夫斯基对犹太人态度的问题 , 这是西方知识分子 , 尤其是犹太人特别关注的问题 。 陀思妥耶夫斯基是立场非常坚定的俄罗斯民族主义者 , 或者说 , 他是一个具有很高民族意识的俄罗斯作家 。 在这个前提下 , 他一定会对犹太人问题发表看法 , 就像索尔仁尼琴一样 。 俄罗斯的民族立场往往使得他们对犹太人问题的看法比较尖锐 , 所以作者花了很多篇幅来写这个主题 。 一个俄罗斯当代作家 , 即便他有犹太血统 , 他也不会花太多的篇幅来去谈这个问题的 , 因为谈这个问题实际上会解构文学圣人 。