英语短篇文章_有没又什么短的有名的英语文章

英语短篇美文4篇有哪些?1、If not to the sun for smiling, warm is still in the sun there, but wewill laugh more confident calm; if turned to found his own shadow, appropriate escape, the sun will be through the heart,warm each place behind the corner; if an outstretched palm cannot fall butterfly, then clenched waving arms, given power; if I can't have bright smile, it will face to the sunshine, and sunshine smile together, in full bloom.
译文:如果不向太阳索取微笑,温暖仍在太阳那里,但我们会笑得更加自信从容;如果转过身去发现了自己的影子,适当的躲让,阳光便可穿越心灵,温暖每一处身后的角落;如果摊开的掌心不能点落蝴蝶,那就紧握成拳挥动臂膀,给予力量;如果我不能够微笑得灿烂,那就将脸投向灿烂的阳光,与阳光一起微笑,烂漫 。
2、When you love who you are,you become a conduit of light.Just drop into your heart space,and live life from this view.For all of this doing is not who you are.Listen to your heart’s soft whisper,this voice will show you the way.Live life from your essence is what she will say.See the light in yourself,and your world will be bright.There is no need to worry,you are exactly as you should be;remember to love who you are,and love you will see.
译文:当你爱自己的时候 , 你会成为一道光 。只需触及心房 , 并遵循本心来生活 。做这一切无关你是谁 。聆听内心轻柔的呢喃,她会告诉你方法 。遵循本性来生活她会这样告诉你 。欣赏自身的光芒,你的世界都会变得明亮 。没必要担心,你正是自己本来的模样;记得爱自己,爱自己欣赏的一切 。
3、Occasionally, life can be undeniably, impossibly difficult. We are faced with challenges and events that can seem overwhelming, life-destroying to the point where it may be hard to decide whether to keep going. But you always have a choice. Jessica Heslop shares her powerful, inspiring journey from the worst times in her life to the new life she has created for herself.
译文:生活有时候困难得难以置信,但又不容置疑 。我们面临的挑战与困境似乎无法抵御,试图毁灭我们生活,甚至使你犹疑是否继续走下去 。但是你总有选择的余地 。从人生低谷走向新生活的杰西卡·赫斯乐普,在这里与我们分享她启迪心灵、充满震撼力的生活之旅 。
4、So it is with us. We build our lives in a distracted way, reacting rather than acting, willing to put up less than the best. At important points we do not give the job our best effort. Then with a shock we look at the situation we have created and find that we are now living in the house we have built. If we had realized, we would have done it differently.
译文:想象一下你就是这个木匠,想象你正在建造这座房子,你每天钉进一颗钉子、安装一块板子或者筑起一面墙 。请用心对待吧,这是唯一一个你为自己打造的生活 。即使你只在里面住上一天,这一天也要活得有光彩、有尊严 。正如格言所说 , “生活是一个只有靠自己才能完成的项目 。”
5、Time is like a river, the left bank is unable to forget the memories, right is worth grasp the youth, the middle of the fast flowing, is the sad young faint. There are many good things, buttruly belong to own but not much. See the courthouse blossom,honor or disgrace not Jing, hope heaven Yunjuanyunshu, has no intention to stay. In this round the world, all can learn to use a normal heart to treat all around, is also a kind of realm!
译文:岁月就象一条河,左岸是无法忘却的回忆,右岸是值得把握的青春年华,中间飞快流淌的,是年轻隐隐的伤感.世间有许多美好的东西,但真正属于自己的却并不多.看庭前花开花落,荣辱不惊,望天上云卷云舒,去留无意.在这个纷绕的世界里,能够学会用一颗平常的心去对待周围的一切,也是一种境界!
6、People always confuse about the meaning of happiness, they don’t know how to define it. Some people think that when one has the successful career or does something that makes contribution to the society is the happiness. It is common that great acts are admired by the public and people are easy to feel the happiness. While in my opinion, happiness is very easy to achieve. When I stay with my family, we have the nice talk and I feel very happy. When I eat the delicious food that is cooked by my mother, I feel moved and happy. Happiness is around everywhere, we can feel it if we treat it right.
译文:人们总是混淆幸福的含义,他们不知道如何定义幸福 。有些人认为,当一个人有了成功的事业或做了对社会有所贡献的事情时,那就是幸福 。人们很欣赏伟大的行为,人们很容易感到幸福 。在我看来,幸福是很容易实现的 。当我和家人在一起时,我们的谈话很愉快,我感到非常高兴 。当我吃妈妈做的美味的食物时 , 我感到很开心 。幸福无处不在,只要我们善待它,我们就能感受到幸福 。
7、When I am making mistakes, my parents will never be angry with me. I am so thankful to them for they are so tolerant with me. I learn many things from my parents, they show me how to be a tolerant person. They will not blame me for the small mistake that I make, instead, they will educate me in the gentle way. Unlike some parents who are strict to their kids, they will be very angry and said the hurting words, making the children feel sad. Being tolerant to other people’s mistakes is the best way to solve the problem. People will appreciate the kind act and make things goes on the easy way.
译文:当我犯错误的时候,我的父母永远不会生我的气 。我非常感谢他们,因为他们对我很宽容 。我从父母那里学到很多东西,他们教我如何成为一个宽容的人 。他们不会因为我犯的一个小错误而责备我,相反 , 他们会以温和的方式教育我 。不像一些对孩子要求严格的父母,他们会很生气,说那些伤人的话 , 让孩子们感到悲伤 。宽容别人的错误是解决问题的最好办法 。人们会欣赏这种善举,让事情变得简单 。
8、Sometimes you dream to be a kind of happiness, sometimes the dream is also a kind of happiness; sometimes is a kind of happiness, sometimes the loss is also a kind of happiness;sometimes success is a kind of happiness, sometimes failure is also a kind of happiness. Sometimes the rich is a kind of happiness, sometimes poverty is also a kind of happiness. "Not happy" today, now can not be "happy", while it may be tomorrow or later become "happiness"!
译文:有时你的梦想达到是一种幸福,有时梦想破灭也是一种幸福;有时得到是一种幸福,有时失去也是一种幸福;有时成功是一种幸福,有时失败也是一种幸福.有时富有是一种幸福,有时贫穷也是一种幸福.“不幸福”今天或者现在不能成为“幸福”,而明天或者以后却可能变成“幸福”!
优美英语短篇散文Youth (青春)-----经典背诵美文
Author: Samuel Ullman
译者:王佐良
Youth is not a time of life; it is a state of mind;
it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees;
it is a matter of the will, a quality of the imagination,
a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.
青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,
而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;
青春是生命的深泉在涌流 。
Youth means a tempera-mental predominance of courage over timidity,
of the appetite for adventure over the love of ease.
This often exists in a man of 60 more than a boy of 20.
Nobody grows old merely by a number of years.
We grow old by deserting our ideals.
青春气贯长虹 , 勇锐盖过怯弱 , 进取压倒苟安 。
如此锐气,二十后生而有之 , 六旬男子则更多见 。
年岁有加,并非垂老,理想丢弃 , 方堕暮年 。
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.
Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust.
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂 。
忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰 。
Whether 60 or 16,
there is in every human being’s heart the lure of wonder,
the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of
the game of living.
In the center of your heart and my heart there is a wireless station:
so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage
and power from men and from the Infinite, so long are you young.
无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰 。人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存 。
When the aerials are down,
and your spirit is covered with snows of cynicism
and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20,
but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism,
there is hope you may die young at 80.
一旦天线下降,锐气便被冰雪覆盖 , 玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已垂垂老矣;然则只要树起天线,捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻 。
参考资料:
英语短篇散文带翻译Three passions
Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.
I have sought love, first, because it brings ecstasy –ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of life for a few hours of this joy. I have sought it, next, because it relieves loneliness--that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what- at last- I have found.
With equal passion I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men. I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds sway above the flu. A little of this, but not much, I have achieved.
Love and knowledge, so far as they were possible, led upward toward the heavens. But always pity brought me back to earth. Echoes of cries of pain reverberate in my heart. Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be. I long to alleviate the evil, but I cannot, and I too suffer.
This has been my life. I have found it worth living, and would gladly live it again if the chance were offered me.
三种激情 -----罗素
三种激情虽然简单,却异常强烈,它们统治着我的生命 , 那便是:对爱的渴望,对知识的追求,以及对人类苦难的难以承受的同情 。这三种激情像变化莫测的狂风任意地把我刮来刮去 , 把我刮入痛苦的深海,到了绝望的边缘 。
我曾经寻找爱,首先是因为它能使我欣喜若狂——这种喜悦之情如此强烈 , 使我常常宁愿为这几个小时的愉悦而牺牲生命中的其他一切 。我寻求爱,其次是因为爱能解除孤独——在这种可怕的孤独中 , 一颗颤抖的良心在世界的边缘,注视着下面冰凉、毫无生气、望不见底的深渊 。我寻求爱还因为在爱的融合中,我能以某种神秘的图像看到曾被圣人和诗人想象过的天堂里未来的景象 。这就是我所追求的东西,虽然这似乎对于人类的生命来说过于完美,但这确实是我最终发现的东西 。我怀着同样的激情去寻找知识,我曾渴望着理解人心,我曾渴望知道为何星星会闪烁,我还企图弄懂毕达哥拉斯所谓的用数字控制变化的力量,但在这方面,我只知道一点点 。
爱的力量和知识的力量引我接近天堂,但同情之心往往又把我拉回大地 。痛苦的哭泣回响、震荡在我的心中 。饥饿的儿童,被压迫、受折磨的人们,成为儿孙们讨厌的包袱的、无助的老人们,充斥着整个世界的孤独的气氛,贫穷和苦难,所有这一切都是对人类生活原本该具有的样子所作的讽刺 。我渴望消除一切邪恶 , 但我办不到 , 因为我自己也处于苦难之中 。这就是我的生活,我认为值得一过 。而且 , 如果有第二次机会 , 我将乐意地再过一次 。
英语优美短文(五篇)Love is more thicker than forget
More thinner than recall
More seldom than a wave is wet
More frequent than to fail
It is most mad and moonly
And less it shall unbe
Than all the sea which only
Is deeper than the sea
Love is less always than to win
Less never than alive
Less bigger than the least begin
Less littler than forgive
It is most sane and sunly
And more it cannot die
Than all the sky which only
Is higher than the sky
爱情比忘却厚
比回忆薄
比潮湿的波浪少
比失败多
它最痴癫最疯狂
但比起所有
比海洋更深的海洋
它更为长久
爱情总比胜利少见
却比活着多些
不大于无法开始
不小于谅解
他最明朗最清晰
而比起所有
比天空更高的天空
他更为不朽

2
There was a young flower in the desert where all was dry and sad looking…… It was growing by itself…… enjoying every day…… and saying to the sun "When shall I be grown up?" And the sun would say "Be patient - Each time I touch you,you grow a little……" She was so pleased. Because she would have a chance to bring beauty to this corner of sand…… And this is all she wanted to do - bring a little bit of beauty to this world.
遍地干旱、满目悲凉的沙漠中有朵小花,她独自生长在那里,享受着每一天……她问太阳公公“我什么时候才能长大?”太阳公公总是说“要有耐心—— 我每次抚摸你,你都会长大一点……”小花好开心?。蛭灿谢嵛衬囊挥缭鎏砻览隽恕馐撬仙男脑浮?为这个世界增添一丝美丽 。
One day the hunter came by - and stepped on her. - She was going to die - and she felt so sad. Not because she was dying - but because she would not have a chance to bring a little bit of beauty to this corner of the desert.
一天,一位猎人经过——正好踩在她身上――她快要死了—— 她感到如此悲伤 。并不是因为她即将死去,而是因为再没有机会为沙漠增添一丝美丽了 。
The great spirit saw her,and was listening. - Indeed,he said…… She should be living…… And he reached down and touched her - and gave her life.
伟大的精神看到了她,并且听到了她的心里话 。……事实上,他在说……她应该活着……他俯下身,抚摸着她—— 给了她生命 。
And she grew up to be a beautiful flower…… and this corner of the desert became so beautiful because of her.
她长成一朵美丽的花……由于她的存在,这沙漠的一隅变得如此美丽 。
3
Spirit is a monument, is a cornerstone, is on the way of life is brilliant, ruler. A modest, being the Confucius YinChu hits, "two heads are better than one, slowly," fools, generation Confucianism masters, With tolerance, ambitious, daring JiHuanGong devoid of nay, appoint people by abilities, achievement, generation vista dominance, With firmness, lonely lonely YuFen SuWu of sorrow, always don't throw away the hand that race day, the heart of han motherland, patriotic model; the cadre A dedication, kindness and plain, the ordinary XuHuCai can years like one day, warm feeling, sprinkle the people, to today's "living lei feng." ... Through history, tunnel, through history, forever will hold the grand mansion lofty life.
精神是一座丰碑,是一块基石,是前进道路上的灯塔,是灿烂人生的标尺 。有了谦虚,学富五车、才高八斗的孔子缓缓吟出“三人行,必有我师”,不耻下问 , 终成一代儒学大师;有了宽容,雄心勃勃、意气风发的齐桓公摈弃私仇,任人唯贤,成就千秋伟业,终成一代霸主;有了坚贞,寂寞忧愁、孤寂郁愤的苏武始终不扔掉手中的汉使族节,心系祖国,终成千秋爱国楷模;有了奉献,善良质朴、平凡无闻的徐虎才能够十年如一日,情洒百姓,温暖万家,终成当今的“活雷锋” 。……精神 , 穿越历史隧道,趟过历史长河,将永远撑起人生巍峨壮观的大厦 。
4
a wild guess
Our physics professor was sruggling to draw the class into discussion of Archiimede's principe of water displacement. He told us that Archimede noticed that when he got into a pool at the public bathhouse, the water rose spilling over the edge. Excited at his discovery ,he ran down the street yelling ,"Eureka,eureka!" The instructor asked if anyone knew what that meant.
One student stood up and answered ,I'm naked! l'm naked!"

一个胡乱的猜测
我们的物理教授正在努力尝试把学生引入关于排水量的阿基米德原理的讨论 。他告诉我们当阿基米德进入公共浴室的池子中时他注意到水漫出了浴缸边 。由于这个发现,他兴奋的跑到街上并大叫道:”我找到了!我找到了!“教授问道是否有人知道这代表什么 。
一个学生站起来回答道“我裸(奔)了,我裸(奔)了”

5
TO borrow an ox
Once upon a time ,there lived a rich man,but he didn't know any words.
One day,one of his friends wanted to borrow an ox from him ,so he wrote a note and asked his servant to take it to this rich man.
After the servant gave the note to the rich man,pretended to be reading it and after a while ,he said ,"OK,l know,Go and tell your master,"l'll go myself shortly.
借牛
很久很久以前,住着一个有钱人,但是他不识字 。有一天,他的一个朋友想从他那里借一头牛,所以写了一个信条让他的仆人带去给那个有钱人 。
在仆人把信条交给有钱人之后,他假装读了一会 , 然后说道:好的 , 我知道了 , 回去告诉你的主人,我马上亲自过去”
扩展
明白了

补充
就这样?。坎桓郑浚浚浚?/pre>

求10篇很短很短的英语小短文,带翻译的!The Old Cat
An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.
Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."
【译文】
老猫
一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了 。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠 , 然而,它咬不住这只老鼠 。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它 。
于是,老妇很生气 , 因为老猫没有把老鼠咬死 。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情
英语短篇散文带翻译According to legend, a young man while roaming the desert came across a spring of delicious crystal-clear water. The water was so sweet, he filled his leather canteen so he could bring some back to a tribal elder who had been his teacher. 据传说,一个年轻的男子在漫游沙漠途中看到一泉如水晶般清澈而可口的水 。水的味道非常甜美,于是他灌满了他的皮水壶 , 这样就可以带一些回去,送给曾经是他老师的部落长老 。
After a four-day journey he presented the water to the old man who took a deep drink, smiled warmly and thanked his student lavishly for the sweet water. The young man returned to his village with a happy heart. 经过四天的旅程 , 他把水呈献给老人 。老人深饮一口,和蔼地笑了笑,并深切感激学生赠予他甜美的水 。年轻人怀着愉快的心情回到了村庄 。
Later, the teacher let another student taste the water. He spat it out, saying it was awful. It apparently had become stale because of the old leather container.后来,老师让他的另一个学生品尝水 。学生吐了出来,说水太难喝了 。它显然已经因为陈旧的皮革容器而变得不再新鲜 。
The student challenged his teacher: "Master, the water was foul. Why did you pretend to like it?"学生质疑他的老师:“师父,水是臭的,你为什么要假装喜欢它?”
The teacher replied, "You only tasted the water. I tasted the gift. The water was simply the container for an act of loving-kindness and nothing could be sweeter."老师回答说,“你只品尝了水的味道 , 我却是在品尝礼物的味道 。水仅仅是装载善与爱之行为的容器,而没有什么东西比善与爱更甜美了 。”
I think we understand this lesson best when we receive innocent gifts of love from young children. Whether it's a ceramic tray or a macaroni bracelet, the natural and proper response is appreciation and expressed thankfulness because we love the idea within the gift.我认为当我们从天真的孩子们那里收到爱的礼物时,能够最透彻地明白这个道理 。无论它是一个陶瓷托盘或通心粉手镯 , 我们自然而恰当的反应是欣赏,并表示感激,因为我们喜欢礼物所包含的心意 。
Gratitude doesn't always come naturally. Unfortunately, most children and many adults value only the thing given rather than the feeling embodied in it. We should remind ourselves and teach our children about the beauty and purity of feelings and expressions of gratitude. After all, gifts from the heart are really gifts of the heart.感恩并不总是自然而来的 。不幸的是,大多数儿童和成人只看重被赠予的东西本身,而不是它体现的情谊 。我们应该提醒自己,并教导我们的孩子,感情和对感激之情的表达是美丽而纯洁的 。毕竟 , 发自内心给与的礼物才是真正的礼物 。
有没又什么短的有名的英语文章【英语短篇文章_有没又什么短的有名的英语文章】海明威的True Nobility真正的高贵 。我直接拿来熟背,非常非常经典的内容,太有思想了 。高一的话努力努力应该没问题 。查下生词就好 。
True Nobility
In a calm sea, every man is a pilot.
But all sunshine without shade,all pleasure without pain,is not life at all.Take the lot of happiest--it is a tangled yarn.Bereavements and blessings,one following another,make us sad and blessed by turns.Even death itself makes life more loving. Men come closest to their true selves in the sober moments of life,under the shadows of sorrow and loss.
In the affairs of life or of business,it is not intellect that tells so much as character,not brains so much as heart ,not genius so much as self-control,patience,and discipline,regulated by judgment.
I have always believed that the man who has begun to live more seriously within begins to live more simply without.In an age of extravagance and waste,I wish I could show to the world how few the real wants of humanity are.
To regret one's errors to the point of not repeating them is true repentance.There is nothing noble in being superior to some other man.The true nobility is in being supior to your previous self.
真正的高贵
文 海明威 译 蒋来
风平浪静之时,人人皆能驾驭船只 。
倘只见阳光不见阴霾,只见愉悦欢笑,不见悲伤泪泣,其去生活的本意也渐远了 。人生至乐,其实如一团纠结的麻线;事有悲欢离合,因循往复,人有喜怒哀乐,周而复始 , 甚至死亦能让人对生益加眷恋 。所以 , 人当惘然若失,悲从衷来之时,往往最接近自我 。
不论人生琐事 , 还是职场羁务,就其作用论,才智不及性情,大脑不如内心,禀赋不企有赖于判断力的自制,耐心,纪律和规律;余不一一 。
我深信为人内行醇谨之始 , 于外在则更趋简单 。而今之世,物欲充塞,奢靡成风,我愿告之世人,内心真正需求之物,本不甚多 。
错而能改,不蹈覆辙,始为真悔;胜人一筹,高人一等,妄论高贵;真高贵者 , 唯在于能胜己,汲取前路得失 , 以期后有所成 。