庆祥|《菜市场里的老虎》:现实的边缘,是幻想的诞生处( 二 )


对此 , 杨庆祥认为 , “作家其实不需要有这样的焦虑 。 菲茨杰拉德写《了不起的盖茨比》 , 他有说我在写纽约吗?没有 , 他也是正常写 。 并非要你写哪一座城市 , 而是要写来自不同的文化、说着不同语言的人 , 他们怎么在这个城市里生活 , 人和人之间怎么发生碰撞和关系的 , 真正的世界性是这样的世界性 。 ”
这位青年评论家表示 , “我们现在总是讲文化要走出去 , 我们要文化自信 。 若要真正实现中国的文化自信 , 首先就是我们的艺术产品、我们的文化产品 , 比如电影、电视剧、小说、诗歌能够真正被不同语种的人看到并且热爱 , 那才是真正实现文化上的影响力和辐射力 。 这一切的前提是你要呈现某种世界性的状态 , 这对年轻作家来说是挑战 。 北京就是这样 , 有很多不同国家的人生活在北京 , 这时候你怎么呈现北京的这一面 , 这才是它的世界性 , 这点非常重要 。 这个城市就是我们身体的一部分 。 ”(完)