自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处 。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月 。至于夏水襄陵,沿溯阻绝 。或王命急宣 , 有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也 。春冬之时 , 则素湍绿潭 , 回清倒影,绝巘多生怪柏 , 悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味 。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸 , 属引凄异,空谷传响,哀转久绝 。在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方 。悬崖峭壁重峦叠嶂,遮挡了天空和太阳 。等到夏天江水漫上山陵的时候,上行和下行船只的航路都被阻断 , 无法通行 。有时皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑乘奔驰的快马,驾着风,也不如船快 。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的松柏 , 山峰间悬泉瀑布飞流冲荡 。每逢初晴的日子或者下霜的早晨,树林和山涧就显出一片清凉和寂静,常常有猿猴在高处拉长声音鸣叫,声音持续不断,显得非常凄惨悲凉,在空荡的山谷里传来猿叫的回声悲哀婉转,很久才消失 。所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东三峡之中巫峡最长,猿猴鸣叫几声凄凉得令人眼泪打湿衣裳 。”
文章插图
1、原文
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处 。重岩叠嶂 , 隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月 。(阙通:缺;重岩一作:重峦)
至于夏水襄陵,沿溯阻绝 。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也 。(溯同:泝;暮到一作:暮至)
文章插图
【三峡古诗翻译及原文 关于古诗三峡的原文和译文】春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影 , 绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间 , 清荣峻茂,良多趣味 。(巘一作:左山右献)
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异 , 空谷传响,哀转久绝 。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳 。”
2、译文
在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山 , 完全没有中断的地方 。悬崖峭壁重峦叠嶂,遮挡了天空和太阳 。如果不是正午,就看不见太阳;如果不是半夜,就看不见月亮 。
文章插图
等到夏天江水漫上山陵的时候 , 上行和下行船只的航路都被阻断 , 无法通行 。有时皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑乘奔驰的快马 , 驾着风,也不如船快 。
等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流,碧绿的潭水 , 回旋的清波,倒映着各种景物的影子 。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的松柏 , 山峰间悬泉瀑布飞流冲荡 。水清,树荣 , 山峻,草盛 , 确实趣味无穷 。
每逢初晴的日子或者下霜的早晨,树林和山涧就显出一片清凉和寂静,常常有猿猴在高处拉长声音鸣叫,声音持续不断,显得非常凄惨悲凉,在空荡的山谷里传来猿叫的回声悲哀婉转,很久才消失 。所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东三峡之中巫峡最长,猿猴鸣叫几声凄凉得令人眼泪打湿衣裳 。”
- 黄鹤楼古诗词李白
- 观沧海古诗 观沧海古诗的全文以及解释
- 描写西湖的诗句古诗 这十首古诗写的都是西湖景色
- 描写桃花的古诗10首 描写桃花的古诗集锦
- 端午节诗句大全 关于端午的古诗
- 古朗月行李白原文翻译及赏析 古朗月行创作背景
- 齐物论原文及翻译 齐物论原文及翻译是什么
- 鸟鸣涧全诗 鸟鸣涧全诗翻译和赏析
- 钱塘湖春行译文 钱塘湖春行原文及翻译
- 江上渔者古诗的意思和注释 江上渔者的原文