汉字|“乡音无改鬓毛衰”以后读音是shuai,是时代变化还是文明让步?( 二 )


比如“远山寒山石径斜” , 如果读作xié , 那么诗歌的韵律美也就没有了 , 但如果读作xiá , 无疑就可以让人感受到诗歌的音律美学 。
此外 , 古代的一些专有名词的读音 , 也和现代出现了明显的不同 , 比如古代西域月氏国的月 , 读作ròu;再比如印度在东汉时的译名身毒的身 , 读作yuān , 龟兹国的龟 , 读作qiū 。
这些名字的写法和读音 , 在现代人的视角看来无疑是存在差异的 , 但是在古代人的观念里 , 这些字的写法和读音是一致的 。 因此 , 从不割裂文化历史的角度来看 , 像这些词汇的读音 , 确实不能够更改 , 毕竟 , 文字的读音变化再大 , 但不应该改变人家国名的读音 。
总而言之一句话概括:这都是在漫长的历史岁月中 , 由于汉语的发展导致了汉字读音的变化 。 图片:龟兹读音备注资料截图
3、争议的结论
有的汉字读音 , 可以随着语言的发展而重新制定标准音 , 而有的则不应该被重新制定标准音 , 因为汉语词汇的复杂性 , 决定这种情况不能一刀切 。
比如历史名词(上文说的月氏)以及涉及到诗歌音律美学的读音 , 就应该最大化的保证原先的读音 , 不能因为这种读法 , 导致读错的人太多而被迫做出妥协 , 否则 , 就真的成了文明向野蛮低头 , 文化向文盲让步 。
更何况 , 文学和学术其实是远离大众的 , 毕竟 , 能接触到音律美学和古代历史名词的 , 按照人口比例来说 , 毕竟是小众群体 , 因此 , 对于这种面向小众群体的标准读音 , 更应该照顾小众群体 , 不应该做出变革 。
至于其他的情况 , 比如校正、粳米、说客这些词汇 , 由于并不会导致音律美被破坏 , 以及专有历史名词的读音受到影响 , 并且大众使用这些词汇的频率很高 , 这些词汇可以随着时代的变化 , 而重新制定标准音 。 图片:研究文学剧照
总之 , 应该分门别类 , 根据不同的情况做出不同对待 。
文章作者:大慧
【汉字|“乡音无改鬓毛衰”以后读音是shuai,是时代变化还是文明让步?】整篇图文由大咖说史工作室团队原创制作!