翻译#你读过仓央嘉措的诗吗?没读过,并不是读书太少!
我没有读过仓央嘉措的诗,我只读过翻译的诗。
世间安得双全法,不负如来不负卿。
传语当垆诸女伴,卿如不死定常来。
西风吹谢花成泥,蜂蝶每向香尘泣。
文章插图
这些美丽的句子,明显带有律诗、绝句的痕迹。要说这是西藏的民歌诗人写的,而且这诗人还根本不懂汉语,你会相信吗?
这些美丽的句子,可能是藏语的意思、被一个精通汉语的人翻译成汉语诗;
这些美丽的句子,也有可能,根本就是经过了翻译者的加工、再创作。
文章插图
你觉得不可能,是吗?如果我告诉你,小仲马笔下的《茶花女》,玛格丽特满嘴是中国的文言文,你会相信吗?很难接受是不是?但是这是事实,因为《茶花女》有一个版本是林纾翻译的。
文章插图
再进一步,唐僧取经,出国后经中亚转而南下,来到今天印度所在,一路上经过了多少种不同语言地区?那么在《西游记》里,为什么唐僧遇到的所有路人、妖怪,都是操着流利的汉语?甚至还能随口说出中国的歇后语、俗语、谚语、诗词?当然是因为作者是中国人。
文章插图
同样的道理,我们读到的所谓“仓央嘉措情诗”,其实不过是汉语的翻译或再创作。
【 翻译#你读过仓央嘉措的诗吗?没读过,并不是读书太少!】而仓央嘉措原本写的藏语诗,我没有读过,恐怕也不会有几个人读过。
- 王之心&四本开局就惊艳读者的小说,一看书名就想入坑,书荒的你值得拥有
- 冷兵器#名字最好听的九种冷兵器,风翅镏金镗上榜,第一你绝对想不到
- 我们的天才儿子|《我们的天才儿子》常来的浙图,浙图找出了他的翻译十部作品
- 秦娥#世间五味俱全,可我只想要你一个人给的甜
- 明信片!星辰大海|新时代,这是江苏大海寄给你的蓝色明信片
- 95后|为什么很多年轻人一言不合就离职?3个95后职场人告诉你真相
- 热血小说$15年老书虫推荐3本百看不厌的热血小说,值得你通宵达旦看完啊!
- 颜文字&安利五本重生文,对,爷在教你做事,强烈推荐
- 宝石|入手翡翠的时候,要反复确认的事情有5件,你可都做到了?
- |有些人害怕碰见领导,记住3个潜规则,领导对你印象深刻