“归去来兮,田园将芜胡不归?”是什么意思形是形体,身体的意思 。
归去来兮 , 田园将芜胡不归!既目以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追 。实迷途其未远,觉今是而昨非 。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣 。问征夫以前路,恨晨光之熹微 。
去吧,田园快要荒芜了,为什么还不回!既然自认为心志被形体所役使,又为什么惆怅而独自伤悲?认识到过去的错误已不可挽救,知道了未来的事情尚可追回 。实在是误入迷途还不算太远,已经觉悟到今天“是”而昨天“非” 。归舟轻快地飘荡前进,微风徐徐地吹动着上衣 。向行人打听前面的道路,恨晨光还是这样微弱迷离 。
这个是Cut过来的,我的看法是“归去来兮”表示的不是简简单单的“去吧” , 而是一种去与来之间迷茫的心理徘徊,而“田园将芜胡不归”很好理解,就是田园快要荒芜了却还是没有回家
田园将芜,胡不归?什么意思,表达什么感情
文章插图
意思是:田园都将要荒芜了,为什么不回去呢?表达了作者辞官归隐后的内心感受,他看穿了官场的恶浊,不愿同流合污;认识到仕途即迷途,幸而践之未远,回头不迟;一种悔悟和庆幸之情溢于言外 。出自东晋陶渊明《归去来兮辞》,原文节?。?归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏 , 知来者之可追 。实迷途其未远,觉今是而昨非 。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣 。问征夫以前路 , 恨晨光之熹微 。译文:回去吧!田园都将要荒芜了,为什么不回去呢?既然自己的心灵被躯壳所役使,那为什么悲愁失意?我明悟过去的错误已不可挽回,但明白未发生的事尚可补救 。我确实入了迷途,但不算太远 , 已觉悟如今的选择是正确的,而曾经的行为才是迷途 。船在水面轻轻地飘荡着前进 , 轻快前行,风轻飘飞舞,吹起了衣袂翩翩 。我向行人询问前面的路 , 恨天亮的太慢 。扩展资料创作背景:陶渊明从晋孝武帝太元十八年(393)起为州祭酒 , 到义熙元年作彭泽令,十三年中,他曾经几次出仕,几次归隐 。陶渊明有过政治抱负,但是当时的政治社会已极为黑暗 。陶渊明天性酷爱自由,而当时官场风气又极为腐败 , 谄上骄下,胡作非为,廉耻扫地 。陶渊明品格与政治社会之间的根本对立,注定了他最终归隐 。东晋安帝义熙元年(405),陶渊明弃官归田 , 作《归去来兮辞》 。文章主旨:这篇辞赋 , 不仅是陶渊明一生转折点的标志,亦是中国文学史上表现归隐意识的创作之高峰 。全文描述了作者在回乡路上和到家后的情形,并设想日后的隐居生活,从而表达了作者对当时官场的厌恶和对农村生活的向往;另一方面 , 也流露出诗人的一种“乐天知命”的消极思想 。作者简介:陶渊明(352或365年-427年),字元亮,又名潜,私谥“靖节” , 世称靖节先生,东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家 。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,为中国诗坛开辟了新天地,并直接影响到唐代田园诗派 。陶渊明崇尚老庄的自然美学观 , 同时又是生活劳动在田园之中,很自然地,田园生活便成了他的审美对象化,也因此成就了中国田园诗歌的辉煌 。在他的田园诗中,随处可见的是他对污浊现实的厌烦和对恬静的田园生活的热爱 。因为有实际劳动经验 , 所以他的诗中洋溢着劳动者的喜悦 , 表现出只有劳动者才能感受到的思想感情,如《归园田居》第三首就是有力的证明,这也正是他的田园诗的进步之处 。参考资料来源:百度百科-归去来兮辞参考资料来源:百度百科-陶渊明
“归去来兮,田园将芜胡不归?”是什么意思形是形体,身体的意思 。
归去来兮,田园将芜胡不归!既目以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追 。实迷途其未远,觉今是而昨非 。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣 。问征夫以前路 , 恨晨光之熹微 。
去吧,田园快要荒芜了,为什么还不回!既然自认为心志被形体所役使,又为什么惆怅而独自伤悲?认识到过去的错误已不可挽救,知道了未来的事情尚可追回 。实在是误入迷途还不算太远,已经觉悟到今天“是”而昨天“非” 。归舟轻快地飘荡前进,微风徐徐地吹动着上衣 。向行人打听前面的道路,恨晨光还是这样微弱迷离 。
归去来兮 , 田园将芜 , 胡不归!既自以心为形役,奚惆怅而独悲? 是什么意思回去吧!田园都将要荒芜了,为什么不回去呢?既然自己的心灵被躯壳所役使,那为什么悲愁失意?我明悟过去的错误已不可挽回,但明白未发生的事尚可补救 。我确实入了迷途,但不算太远,已觉悟如今的选择是正确的,而曾经的行为才是迷途 。船在水面轻轻地飘荡着前进,轻快前行,风轻飘飞舞,吹起了衣袂翩翩 。我向行人询问前面的路,遗憾天亮的太慢 。
终于看到了自己的家 , 心中欣喜,奔跑过去 。家僮欢快地迎接我,幼儿们守候在门庭等待 。院子里的小路快要荒芜了,松菊还长在那里 。我带着幼儿们进入屋室 , 早有清酿溢满了酒樽 。我端起酒壶酒杯自斟自饮,看看院子里的树木,觉得很愉快;倚着南窗寄托傲然自得的心情,觉得住在简陋的小屋里也非常舒服 。天天到院子里走走,自成一种乐趣,小园的门经常地关闭,拄着拐杖出去走走,随时随地休息,时时抬头望着远方 。云气自然而然的从山里冒出 , 倦飞的小鸟也知道飞回巢中;阳光黯淡 , 太阳快落下去了,手抚孤松徘徊 。
回来呀!我要跟世俗之人断绝交游 。世事与我所想的相违背,还能努力探求什么呢?以亲人间的知心话为愉悦,以弹琴读书为乐来消除忧愁 。农夫告诉我春天到了,西边田野里要开始耕种了 。有时叫上一辆有布蓬的小车 , 有时划过一艘小船 。有时经过幽深曲折的山谷,有时走过高低不平的山路 。草木茂盛,水流细微 。羡慕自然界的万物一到春天便及时生长茂盛 , 感叹自己的一生将要结束 。
算了吧!活在世上还能有多久,为什么不放下心来任其自然地生死?为什么心神不定,想要到哪里去?富贵不是我所求,修成神仙是没有希望的 。趁着春天美好的时光,独自外出 。有时放下手杖,拿起农具除草培土;登上东边的高岗放声呼啸,傍着清清的溪流吟诵诗篇 。姑且顺其自然走完生命的路程 , 抱定乐安天命的主意,还有什么可犹疑的呢!
“归去来兮,田园将芜胡不归?”是什么意思?
文章插图
回去吧,田地都要荒芜了,为什么不回去?出自陶渊明的《归去来兮辞》 , 原文如下:归去来兮!田园将芜胡不归?既自以心为形役 , 奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追;实迷途其未远,觉今是而昨非 。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣 。问征夫以前路,恨晨光之熹微 。乃瞻衡宇,载欣载奔 。僮仆欢迎,稚子候门 。三径就荒,松菊犹存 。携幼入室,有酒盈樽 。引壶觞以自酌 , 眄庭柯以怡颜 。倚南窗以寄傲,审容膝之易安 。园日涉以成趣,门虽设而常关 。策扶老以流憩,时矫首而遐观 。云无心以出岫,鸟倦飞而知还 。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓 。归去来兮!请息交以绝游 。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧 。农人告余以春及,将有事于西畴 。或命巾车,或棹孤舟 。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘 。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流 。善万物之得时,感吾生之行休 。已矣乎!寓形宇内复几时,曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期 。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔 。登东皋以舒啸,临清流而赋诗 。聊乘化以归尽 , 乐夫天命复奚疑!《归去来兮辞》作于陶渊明辞官之初 , 当时陶渊明因为不满腐朽现实,也不愿意同流合污 , 所以做了八十多天的彭泽令就辞官回家了 。这篇文章作者直抒胸臆,不假涂饰,创造出一种宁静恬适、乐天自然的意境,叙述了他辞官归隐后的生活情趣和内心感受,寄托了他的生活理想 。
归去来兮,田园将芜胡不归!那一段的形是什么意思归去吧,田园将要荒芜,
为何不归?违心步入仕途,
既是自己所为,何必惆怅独自悲!
深知往事不可挽救,来日尚可努力追回;
确实迷路好在不远,感到今是昨日为非 。
归去来兮辞里面田园将芜胡不归的胡是什么意思,是为什么的意思吗
文章插图
田园将芜胡不归的胡的意思是“为什么” 。“胡”同“何”,为什么 。归去来兮,田园将芜胡不归的意思是:回家去吧!田园快要荒芜了,为什么不回去呢?这篇文章作于作者辞官之初,叙述了他辞官归隐后的生活情趣和内心感受,表现了他对官场的认识以及对人生的思索,表达了他洁身自好、不同流合污的精神情操 。作品通过描写具体的景物和活动,创造出一种宁静恬适、乐天自然的意境,寄托了他的生活理想 。另一方面,也流露出诗人的一种“乐天知命”的消极思想 。陶渊明品格与政治社会之间的根本对立,注定了他最终的抉择——归隐 。
归去来兮,田园将芜胡不归翻译
文章插图
意思是:回家去吧!田园快要荒芜了 。出自:《归去来兮辞》是晋宋之际文学家陶渊明创作的抒情小赋,也是一篇脱离仕途回归田园的宣言 。原文节?。?归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追 。实迷途其未远,觉今是而昨非 。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣 。问征夫以前路,恨晨光之熹微 。译文:回家去吧!田园快要荒芜了,为什么不回去呢?既然自己的心灵为形体所役使,为什么如此失意而独自伤悲?认识到过去的错误已经不可挽回,知道未来的事还来得及补救 。确实走入了迷途大概还不远,已觉悟到现在的做法是对的而曾经的行为是错的 。船在水上轻轻飘荡,微风吹拂着衣裳 。向行人打听前面的路,遗憾的是天亮得太慢 。扩展资料:创作背景:陶渊明从29岁起开始出仕,一直厌恶官场,向往田园 。陶渊明于东晋义熙元年(405年)41岁时,最后一次出仕,做了80几天的彭泽令 。据《宋书.陶潜传》和萧统《陶渊明传》云,陶渊明归隐是出于对腐朽现实的不满 。这篇赋就是其在回归田园之初激动欣喜之情的自然流露 。赏析:第一部分(第1段)表示辞官归田的决心 。含两层:前一层是自责之词 。诗人想到“田园将芜”,故应归家,但心为形体所役使而不能自主,这是何等可悲啊!表明诗人已有归意 。后一层是自恕自慰之词 。诗人已知过去求官为非,今日弃官为是,好比是入了迷途不远,还来得及回到正道上来,因而深感欣慰 。这两层点明了全文主旨,表达了诗人鄙弃官场、向往田园的感情 。欧阳修对这篇文章推崇备至 , 尝言:“两晋无文章 , 幸独有《归去来兮辞》一篇耳 , 然其词义夷旷萧散,虽托楚声,而无其尤怨切蹙之病 。”大意是,本文虽然采用了楚辞的体式 。但作者能自出机杼 , 不受楚辞中怨愤、悲伤情调的影响,而表现出一种淡远潇洒的风格 。例如,作者辞官是因为鄙弃官场的黑暗,但文中并无只言片语涉及官场中的黑暗情形 。而只说自己“惆怅而独悲”的心情;对已往的居官求禄,也只说“不谏”和“昨非”,不作更深的追究;他决定今后不再跟达官贵人来往,也仅用“息交以绝游”一语轻轻带过 。胸怀何等洒脱,是见役于物的人做不到的 。又如文中写田园生活的乐趣,看起来都是一些极为平常的细节,但又处处显示出作者“旷而且真”的感情 。句句如从肝肺中流出,而不见斧凿之痕 。这种淡远潇洒的文风,跟作者安贫乐道、超然物外的处世态度是完全一致的 。
归去来兮,田园将芜胡不归!形是形体,身体的意思.
归去来兮,田园将芜胡不归!既目以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追.实迷途其未远,觉今是而昨非.舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣.问征夫以前路,恨晨光之熹微.
去吧,田园快要荒芜了,为什么还不回!既然自认为心志被形体所役使,又为什么惆怅而独自伤悲?认识到过去的错误已不可挽救,知道了未来的事情尚可追回.实在是误入迷途还不算太远,已经觉悟到今天“是”而昨天“非”.归舟轻快地飘荡前进,微风徐徐地吹动着上衣.向行人打听前面的道路,恨晨光还是这样微弱迷离.
田园将芜胡不归的意思?意思:田园快要荒芜了,为什么不回去呢?出处:魏晋陶渊明所作的《归去来兮辞》 。本文通过对田园生活的赞美和劳动生活的歌颂,抒写作者脱离官场的无限喜悦,归隐田园的无限乐趣,表达了对大自然和隐居生活的向往和热爱 。叙事、议论、抒情巧妙结合;寓情于景,情真意切,富有情趣;文字洗练 , 笔调清新,音节谐美 , 富于音乐美,结构严谨周密 。扩展资料这篇文章作于作者辞官之初,叙述了他辞官归隐后的生活情趣和内心感受,表现了他对官场的认识以及对人生的思索,表达了他洁身自好、不同流合污的精神情操 。作品通过描写具体的景物和活动,创造出一种宁静恬适、乐天自然的意境 , 寄托了他的生活理想 。语言朴素,辞意畅达 , 匠心独运而又通脱自然 , 感情真挚,意境深远,有很强的感染力 。结构安排严谨周密,散体序文重在叙述 , 韵文辞赋则全力抒情,二者各司其职,成“双美”之势 。参考资料:百度百科-归去来兮辞
田园将芜胡不归什么意思陶渊明放弃城市的喧嚣回归本真最纯洁的自然亲近自然
“归去来兮,田园将芜胡不归 。”你如何理解陶渊明在《归园田居》中表达的思想 。必须清楚陶渊明一生郁闷不得志,隐居田园并不是他真情流露,而是英雄无用武之地的自嘲方式 。在封建社会儒家文化教育下,每个文人都期待仕途顺达在政治上大展身手 , 以获得光宗耀祖流芳百世的名声,陶潜无法达成自己的目的,百般努力化成厌倦,不得不将心灵置于广阔的大自然,在山水田园寻找心灵的安慰 。归:指归去,是指从竞争场中归去 。是为了心灵的寄托而归 。归去的唯一地方只能是旧居――山水田园的大自然 。
“归去来兮,田园将芜胡不归?”是什么意思?
文章插图
翻译:回家去吧!田园快要荒芜了,为什么不回去呢?出自《归去来兮辞》 , 晋宋之际文学家陶渊明创作的抒情小赋,也是一篇脱离仕途回归田园的宣言 。这篇文章作于作者辞官之初,叙述了他辞官归隐后的生活情趣和内心感受,表现了他对官场的认识以及对人生的思索 , 表达了他洁身自好、不同流合污的精神情操 。扩展资料:赏析:以“归去来兮”开篇 , 意即“回家去?。笨偶降睾瘸鼍眯钚刂兄? ,好像长吁一口闷气 , 感到浑身轻松自在 。“田园将芜胡不归?”以反问语气表示归田之志已决 。“既自以心为形役 , 奚惆怅而独悲!悟已往之不谏,知来者之可追 。实迷途其未远,觉今是而昨非 。”回顾当时为了谋生而出仕 , 使精神受形体的奴役 , 感到痛苦悲哀,现在已觉悟到过去的错误虽然无法挽回,未来的去向却还来得及重新安排 。作者引用《论语·微子》中楚狂接舆的歌辞:“往者不可谏,来者犹可追”,微加点化,形神俱似 。“实迷途其未远,觉今是而昨非”,则是觉醒和决绝的宣言 。他看穿了官场的恶浊 , 不愿同流合污;认识到仕途即迷途,幸而践之未远,回头不迟;一种悔悟和庆幸之情溢于言外 。这一段是申述“归去来兮”的缘由 。寓理于情 , 读来诚挚恳切,在平静的语气中显示出思绪的变迁和深沉的感慨 。参考链接:归去来兮辞_百度百科
归去来兮辞陶渊明归去来兮田园将芜胡不归注音版
文章插图
归去来兮拼音版余(yú)家(jiā)贫(pín),耕(gēng)植(zhí)不(bú)足(zú)以(yǐ)自(zì)给(gěi) 。幼(yòu)稚(zhì)盈(yíng)室(shì),缾(píng)无(wú)储(chǔ)粟(sù),生(shēng)生(shēng)所(suǒ)资(zī),未(wèi)见(jiàn)其(qí)术(shù) 。亲(qīn)故(gù)多(duō)劝(quàn)余(yú)为(wéi)长(zhǎng)吏(lì),脱(tuō)然(rán)有(yǒu)怀(huái),求(qiú)之(zhī)靡(mí)途(tú) 。会(huì)有(yǒu)四(sì)方(fāng)之(zhī)事(shì),诸(zhū)侯(hóu)以(yǐ)惠(huì)爱(ài)为(wéi)德(dé),家(jiā)叔(shū)以(yǐ)余(yú)贫(pín)苦(kǔ),遂(suí)见(jiàn)用(yòng)于(yú)小(xiǎo)邑(yì) 。于(yú)时(shí)风(fēng)波(bō)未(wèi)静(jìng),心(xīn)惮(dàn)远(yuǎn)役(yì),彭(péng)泽(zé)去(qù)家(jiā)百(bǎi)里(lǐ) , 公(gōng)田(tián)之(zhī)利(lì),足(zú)以(yǐ)为(wéi)酒(jiǔ) 。故(gù)便(biàn)求(qiú)之(zhī) 。及(jí)少(shǎo)日(rì) , 眷(juàn)然(rán)有(yǒu)归(guī)欤(yú)之(zhī)情(qíng) 。何(hé)则(zé)?质(zhì)性(xìng)自(zì)然(rán),非(fēi)矫(jiǎo)厉(lì)所(suǒ)得(dé) 。饥(jī)冻(dòng)虽(suī)切(qiē) , 违(wéi)己(jǐ)交(jiāo)病(bìng) 。尝(cháng)从(cóng)人(rén)事(shì),皆(jiē)口(kǒu)腹(fù)自(zì)役(yì) 。于(yú)是(shì)怅(chàng)然(rán)慷(kāng)慨(kǎi),深(shēn)愧(kuì)平(píng)生(shēng)之(zhī)志(zhì) 。犹(yóu)望(wàng)一(yī)稔(rěn),当(dāng)敛(liǎn)裳(shang)宵(xiāo)逝(shì) 。寻(xún)程(chéng)氏(shì)妹(mèi)丧(sàng)于(yú)武(wǔ)昌(chāng),情(qíng)在(zài)骏(jùn)奔(bēn) , 自(zì)免(miǎn)去(qù)职(zhí) 。仲(zhòng)秋(qiū)至(zhì)冬(dōng),在(zài)官(guān)八(bā)十(shí)余(yú)日(rì) 。因(yīn)事(shì)顺(shùn)心(xīn),命(mìng)篇(piān)曰(yuē)《归(guī)去(qù)来(lái)兮(xī)》 。乙(yǐ)巳(sì)岁(suì)十(shí)一(yī)月(yuè)也(yě)。归(guī)去(qù)来(lái)兮(xī),田(tián)园(yuán)将(jiāng)芜(wú)胡(hú)不(bú)归(guī)?既(jì)自(zì)以(yǐ)心(xīn)为(wéi)形(xíng)役(yì),奚(xī)惆(chóu)怅(chàng)而(ér)独(dú)悲(bēi)?悟(wù)已(yǐ)往(wǎng)之(zhī)不(bú)谏(jiàn) , 知(zhī)来(lái)者(zhě)之(zhī)可(kě)追(zhuī) 。实(shí)迷(mí)途(tú)其(qí)未(wèi)远(yuǎn) , 觉(jiào)今(jīn)是(shì)而(ér)昨(zuó)非(fēi) 。舟(zhōu)遥(yáo)遥(yáo)以(yǐ)轻(qīng)飏(yáng) , 风(fēng)飘(piāo)飘(piāo)而(ér)吹(chuī)衣(yī) 。问(wèn)征(zhēng)夫(fū)以(yǐ)前(qián)路(lù),恨(hèn)晨(chén)光(guāng)之(zhī)熹(xī)微(wēi) 。乃(nǎi)瞻(zhān)衡(héng)宇(yǔ),载(zǎi)欣(xīn)载(zǎi)奔(bēn) 。僮(tóng)仆(pú)欢(huān)迎(yíng),稚(zhì)子(zǐ)候(hòu)门(mén) 。三(sān)径(jìng)就(jiù)荒(huāng),松(sōng)菊(jú)犹(yóu)存(cún) 。携(xié)幼(yòu)入(rù)室(shì),有(yǒu)酒(jiǔ)盈(yíng)樽(zūn) 。引(yǐn)壶(hú)觞(shāng)以(yǐ)自(zì)酌(zhuó),眄(miǎn)庭(tíng)柯(kē)以(yǐ)怡(yí)颜(yán) 。倚(yǐ)南(nán)窗(chuāng)以(yǐ)寄(jì)傲(ào),审(shěn)容(róng)膝(xī)之(zhī)易(yì)安(ān) 。园(yuán)日(rì)涉(shè)以(yǐ)成(chéng)趣(qù),门(mén)虽(suī)设(shè)而(ér)常(cháng)关(guān) 。策(cè)扶(fú)老(lǎo)以(yǐ)流(liú)憩(qì),时(shí)矫(jiǎo)首(shǒu)而(ér)遐(xiá)观(guān) 。云(yún)无(wú)心(xīn)以(yǐ)出(chū)岫(xiù) , 鸟(niǎo)倦(juàn)飞(fēi)而(ér)知(zhī)还(hái) 。景(jǐng)翳(yì)翳(yì)以(yǐ)将(jiāng)入(rù) , 抚(fǔ)孤(gū)松(sōng)而(ér)盘(pán)桓(huán) 。归(guī)去(qù)来(lái)兮(xī),请(qǐng)息(xī)交(jiāo)以(yǐ)绝(jué)游(yóu) 。世(shì)与(yǔ)我(wǒ)而(ér)相(xiàng)违(wéi) , 复(fù)驾(jià)言(yán)兮(xī)焉(yān)求(qiú)?悦(yuè)亲(qīn)戚(qī)之(zhī)情(qíng)话(huà) , 乐(lè)琴(qín)书(shū)以(yǐ)消(xiāo)忧(yōu) 。农(nóng)人(rén)告(gào)余(yú)以(yǐ)春(chūn)及(jí) , 将(jiāng)有(yǒu)事(shì)于(yú)西(xī)畴(chóu) 。或(huò)命(mìng)巾(jīn)车(chē),或(huò)棹(zhào)孤(gū)舟(zhōu) 。既(jì)窈(yǎo)窕(tiǎo)以(yǐ)寻(xún)壑(hè),亦(yì)崎(qí)岖(qū)而(ér)经(jīng)丘(qiū) 。木(mù)欣(xīn)欣(xīn)以(yǐ)向(xiàng)荣(róng),泉(quán)涓(juān)涓(juān)而(ér)始(shǐ)流(liú) 。善(shàn)万(wàn)物(wù)之(zhī)得(dé)时(shí),感(gǎn)吾(wú)生(shēng)之(zhī)行(háng)休(xiū) 。已(yǐ)矣(yǐ)乎(hū)!寓(yù)形(xíng)宇(yǔ)内(nèi)复(fù)几(jǐ)时(shí)?曷(hé)不(bú)委(wěi)心(xīn)任(rèn)去(qù)留(liú)?胡(hú)为(wéi)乎(hū)遑(huáng)遑(huáng)欲(yù)何(hé)之(zhī)?富(fù)贵(guì)非(fēi)吾(wú)愿(yuàn),帝(dì)乡(xiāng)不(bú)可(kě)期(qī) 。怀(huái)良(liáng)辰(chén)以(yǐ)孤(gū)往(wǎng),或(huò)植(zhí)杖(zhàng)而(ér)耘(yún)耔(zǐ) 。登(dēng)东(dōng)皋(gāo)以(yǐ)舒(shū)啸(xiào),临(lín)清(qīng)流(liú)而(ér)赋(fù)诗(shī) 。聊(liáo)乘(chéng)化(huà)以(yǐ)归(guī)尽(jìn) , 乐(lè)夫(fū)天(tiān)命(mìng)复(fù)奚(xī)疑(yí)!
《归去来兮辞》原文及翻译
文章插图
《归去来兮辞》原文:余家贫 , 耕植不足以自给 。幼稚盈室 , 缾无储粟,生生所资,未见其术 。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途 。会有四方之事,诸侯以惠爱为德 , 家叔以余贫苦,遂见用于小邑 。于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒 。故便求之 。及少日,眷然有归欤之情 。何则?质性自然,非矫厉所得 。饥冻虽切,违己交病 。尝从人事,皆口腹自役 。于是怅然慷慨,深愧平生之志 。犹望一稔,当敛裳宵逝 。寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职 。仲秋至冬,在官八十余日 。因事顺心,命篇曰归去来兮 。乙巳岁十一月也 。归去来兮 , 田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追 。实迷途其未远,觉今是而昨非 。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣 。问征夫以前路,恨晨光之熹微 。乃瞻衡宇,载欣载奔 。僮仆欢迎,稚子候门 。三径就荒,松菊犹存 。携幼入室 , 有酒盈樽 。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜 。倚南窗以寄傲,审容膝之易安 。园日涉以成趣,门虽设而常关 。策扶老以流憩,时矫首而遐观 。云无心以出岫,鸟倦飞而知还 。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓 。归去来兮,请息交以绝游 。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧 。农人告余以春及,将有事于西畴 。或命巾车,或棹孤舟 。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘 。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流 。善万物之得时,感吾生之行休 。已矣乎!寓形宇内复几时?曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期 。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔 。登东皋以舒啸,临清流而赋诗 。聊乘化以归?。?乐夫天命复奚疑!翻译:我家贫穷 , 耕田植桑不足以供自己生活 。孩子很多 , 米缸里没有剩余的粮食,赖以维持生计的本领我还没有找到 。亲友大都劝我去做官,我心里也有这个念头,可是求官缺少门路 。正赶上出使到外地的事情,地方大吏以爱惜人才为美德,叔父也因为我家境贫苦替我设法,我就被委任到小县做官 。那时社会上动荡不安 , 心里惧怕到远处当官 。彭泽县离家一百里,公田收获的粮食,足够造酒饮用,所以就请求去那里 。等到过了一些日子,便产生了留恋故园的怀乡感情 。那是为什么?本性任其自然,这是勉强不得的;饥寒虽是急需解决的问题,但是违背本意去做官,身心都感痛苦 。过去为官做事,都是为了吃饭而役使自己 。于是惆怅感慨,心情激动不平,深深有愧于平生的志愿 。仍然希望看到这一茬庄稼成熟,便收拾行装连夜离去 。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世 , 去吊丧的心情像骏马奔驰一样急迫,自己请求免去官职 。自立秋第二个月到冬天 , 在职共八十多天 。因辞官而顺遂了心愿,写了一篇文章 , 题目叫“归去来兮” 。乙巳年十一月 。回去吧!田园都将要荒芜了,为什么不回去呢?既然自己的心灵被躯壳所役使,那为什么悲愁失意?我明悟过去的错误已不可挽回,但明白未发生的事尚可补救 。我确实入了迷途,但不算太远,已觉悟如今的选择是正确的,而曾经的行为才是迷途 。船在水面轻轻地飘荡着前进 , 轻快前行,风轻飘飞舞,吹起了衣袂翩翩 。我向行人询问前面的路,恨天亮的太慢 。终于看到了自己的家 , 心中欣喜,奔跑过去 。家僮欢快地迎接我,幼儿们守候在门庭等待 。院子里的小路快要荒芜了 , 松菊还长在那里 。我带着幼儿们进入屋室,早有清酿溢满了酒樽 。我端起酒壶酒杯自斟自饮,看看院子里的树木,觉得很愉快;倚着南窗寄托傲然自得的心情,觉得住在简陋的小屋里也非常舒服 。天天到院子里走走,自成一种乐趣,小园的门经常地关闭,拄着拐杖出去走走,随时随地休息,时时抬头望着远方 。云气自然而然的从山里冒出 , 倦飞的小鸟也知道飞回巢中;阳光黯淡,太阳快落下去了,手抚孤松徘徊 。回来呀!我要跟世俗之人断绝交游 。世事与我所想的相违背,还能努力探求什么呢?以亲人间的知心话为愉悦 , 以弹琴读书为乐来消除忧愁 。农夫告诉我春天到了,西边田野里要开始耕种了 。有时叫上一辆有帷的小车,有时划过一艘小船 。有时经过幽深曲折的山谷,有时走过高低不平的山路 。草木茂盛,水流细微 。羡慕自然界的万物一到春天便及时生长茂盛,感叹自己的一生行将结束 。算了吧!活在世上还能有多久,为什么不放下心来任其自然地生死?为什么心神不定 , 想要到哪里去?富贵不是我所求,修成神仙是没有希望的 。趁着春天美好的时光,独自外出 。有时放下手杖,拿起农具除草培土;登上东边的高岗放声呼啸,傍着清清的溪流吟诵诗篇 。姑且顺其自然走完生命的路程,抱定乐安天命的主意,还有什么可犹疑的呢?扩展资料:这篇文章作于作者辞官之初,叙述了他辞官归隐后的生活情趣和内心感受,表现了他对官场的认识以及对人生的思索,表达了他洁身自好、不同流合污的精神情操 。作品通过描写具体的景物和活动,创造出一种宁静恬适、乐天自然的意境,寄托了他的生活理想 。语言朴素,辞意畅达,匠心独运而又通脱自然,感情真挚 , 意境深远,有很强的感染力 。结构安排严谨周密,散体序文重在叙述,韵文辞赋则全力抒情,二者各司其职,成“双美”之势 。词句注释:1、归去来兮:意思是“回去吧” 。来,表趋向的语助词 。兮,语气词 。2、耕:耕田 。植:植桑 。以:来 。给:供给 。3、幼稚:指孩童 。盈:满 。4、缾(píng):同”瓶“:指盛米用的陶制容器、如甏(bèng)、瓮之类 。5、生生:犹言维持生计 。前一“生”字为动词,后一“生”字为名词 。资:凭借 。6、术:这里指经营生计的本领 。7、长吏:较高职位的县吏 。指小官 。8、脱然:轻快的样子 。有怀:有所思念(指有了做官的念头) 。9、靡途:没有门路 。10、会有四方之事:刚巧碰上有出使到外地去的事情 。会,适逢 。四方,意为到各处去 。11、诸侯:指州郡长官 。12、家叔:指陶夔(kuí),当时任太常卿 。以:因为 。13、见:被 。14、风波:指军阀混战 。静:平 。15、惮:害怕 。役:服役 。16、彭泽:县名 。在今江西省湖口县东 。17、眷然:依恋的样子 。归欤(yú)之情:回去的心情 。18、何:什么 。则:道理 。19、质性:本性 。矫厉:造作勉强 。20、切:迫切 。违己:违反自己本心 。交?。褐杆枷肷显馐芡纯?。参考资料来源:百度百科-归去来兮辞
田园将芜胡不归的意思?
文章插图
意思:田园快要荒芜了 , 为什么不回去呢?出处:魏晋陶渊明所作的《归去来兮辞》 。本文通过对田园生活的赞美和劳动生活的歌颂 , 抒写作者脱离官场的无限喜悦,归隐田园的无限乐趣 , 表达了对大自然和隐居生活的向往和热爱 。叙事、议论、抒情巧妙结合;寓情于景,情真意切,富有情趣;文字洗练,笔调清新,音节谐美,富于音乐美,结构严谨周密 。扩展资料这篇文章作于作者辞官之初,叙述了他辞官归隐后的生活情趣和内心感受,表现了他对官场的认识以及对人生的思索,表达了他洁身自好、不同流合污的精神情操 。作品通过描写具体的景物和活动,创造出一种宁静恬适、乐天自然的意境,寄托了他的生活理想 。语言朴素,辞意畅达,匠心独运而又通脱自然,感情真挚,意境深远 , 有很强的感染力 。结构安排严谨周密,散体序文重在叙述 , 韵文辞赋则全力抒情,二者各司其职,成“双美”之势 。参考资料:百度百科-归去来兮辞
“归去来兮,田园将芜胡不归?”是什么意思?
文章插图
意思:回家去吧!田园快要荒芜了,为什么不回去呢?出处:晋宋之际文学家陶渊明的《归去来兮辞》 。本文语言十分精美 。诗句以六字句为主,间以三字句、四字句、七字句和八字句,朗朗上口,韵律悠扬 。句中衬以“之”、“以”、“而”等字,舒缓雅致 。有时用叠音词,音乐感很强 。如“舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣”、“木欣欣以向荣,泉涓涓而始流” 。多用对偶句,或正对,或反对 , 都恰到好处 。描写和抒情、议论相结合,时而写景,时而抒情,时而议论,有景,有情,有理 , 有趣 。扩展资料《归去来兮辞》是晋宋之际文学家陶渊明创作的抒情小赋,也是一篇脱离仕途回归田园的宣言 。这篇文章作于作者辞官之初,叙述了他辞官归隐后的生活情趣和内心感受,表现了他对官场的认识以及对人生的思索 , 表达了他洁身自好、不同流合污的精神情操 。作品通过描写具体的景物和活动,创造出一种宁静恬适、乐天自然的意境,寄托了他的生活理想 。语言朴素,辞意畅达,匠心独运而又通脱自然,感情真挚,意境深远,有很强的感染力 。结构安排严谨周密,散体序文重在叙述,韵文辞赋则全力抒情,二者各司其职,成“双美”之势 。参考资料:百度百科-归去来兮辞
古文翻译,求翻译成白话文正文:
归去来兮!田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追;实迷途其未远 , 觉今是而昨非 。舟遥遥以轻飏 , 风飘飘而吹衣 。问征夫以前路 , 恨晨光之熹微 。
乃瞻衡宇 , 载欣载奔 。僮仆欢迎,稚子候门 。三径就荒,松菊犹存 。携幼入室,有酒盈樽 。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜 。倚南窗以寄傲 , 审容膝之易安 。园日涉以成趣,门虽设而常关 。策扶老以流憩,时矫首而遐观 。云无心以出岫 , 鸟倦飞而知还 。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓 。
归去来兮!请息交以绝游 。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧 。农人告余以春及,将有事于西畴 。或命巾车,或棹孤舟 。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘 。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流 。善万物之得时 , 感吾生之行休 。
已矣乎!寓形宇内复几时,曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期 。怀良辰以孤往 , 或植杖而耘耔 。登东皋以舒啸,临清流而赋诗 。聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!
译文:
回家去吧!田园快要荒芜了,为什么不回去呢?既然自己的心灵为形体所役使,为什么如此失意而独自伤悲?我悔悟过去的错误不可挽救,但坚信未来的岁月中可以补追 。实际上我入迷途还不算远,已觉悟到现在的做法是对的而曾经的行为是错的 。船在水上轻轻飘荡,微风吹拂着衣裳 。向行人打听前面的路,只觉得遗憾晨光朦胧天不亮 。
刚刚看到自己简陋的家门,我高兴地向前飞奔 。家僮欢快地迎接,幼儿们守候在门庭 。院里的小路长满了荒草 , 松和菊还是原样;带着幼儿们进了屋,美酒已经盛满了酒樽 。我端起酒壶酒杯自斟自饮,观赏着庭树(使我)露出愉快的神色;倚着南窗寄托我的傲世之情,(更)觉得这狭小之地容易使我心安 。每天(独自)在园中散步兴味无穷,小园的门经常地关闭着;拄着拐杖走走歇歇,时时抬头望着远方(的天空) 。白云自然而然地从山穴里飘浮而出,倦飞的小鸟也知道飞回巢中;日光暗淡,即将落山,我流连不忍离去,手抚着孤松徘徊不已 。
回去吧!我要跟世俗之人断绝交游 。他们的一切都跟我的志趣不合,再驾车出去又有何求?跟乡里故人谈心使我快乐,弹琴读书能使愁颜破;农夫把春天到了的消息告诉了我,将要去西边的田地耕作 。有时驾着巾车,有时划着孤舟,既要探寻那幽深的沟壑,又要走过那高低不平的山丘 。树木欣欣向荣,泉水缓缓流动,(我)羡慕自然界的一切生物及时生长繁荣,感叹自己一生行将告终 。
算了吧!寄身世上还有多少时光 , 为什么不按照自己心意或去或留?为什么心神不定,还想去什么地方?富贵不是我所求,升入仙界也没有希望 。爱惜那良辰美景我独自去欣赏,要不就扶杖除草助苗长;登上东边山坡我放声长啸,傍着清清的溪流把诗歌吟唱;姑且顺应造化了结一生,以天命为乐,还有什么犹豫彷徨?
创作背景:
东晋安帝义熙元年(405),陶渊明弃官归田,作《归去来兮辞》 。陶渊明从29岁起开始出仕,任官十三年 , 一直厌恶官场,向往田园 。他在义熙元年41岁时,最后一次出仕,做了八十多天的彭泽令即辞官回家 。以后再也没有出来做官 。据《宋书·陶潜传》和萧统《陶渊明传》云,陶渊明归隐是出于对腐朽现实的不满 。当时郡里一位督邮来彭泽巡视,官员要他束带迎接以示敬意 。他气愤地说:“我不愿为五斗米折腰向乡里小儿!”即日挂冠去职 , 并赋《归去来兮辞》 , 以明心志 。
陶渊明从晋孝武帝太元十八年(393)起为州祭酒 , 到义熙元年作彭泽令 , 十三年中,他曾经几次出仕,几次归隐 。陶渊明有过政治抱负,但是当时的政治社会已极为黑暗 。晋安帝元兴二年(403),军阀桓玄篡晋,自称楚帝 。元兴三年(404),另一个军阀刘裕起兵讨桓,打进东晋都城建康(今江苏南京) 。至义熙元年(405),刘裕完全操纵了东晋王朝的军政大权 。这时距桓玄篡晋,不过十五年 。伴随着这些篡夺而来的,是数不清的屠杀异己和不义战争 。陶渊明天性酷爱自由,而当时官场风气又极为腐败,谄上骄下,胡作非为,廉耻扫地 。一个正直的士人 , 在当时的政治社会中决无立足之地 , 更谈不上实现理想抱负 。陶渊明经过十三年的曲折,终于彻底认清了这一点 。陶渊明品格与政治社会之间的根本对立 , 注定了他最终的抉择——归隐 。
《归去来兮辞》是晋宋之际文学家陶渊明创作的抒情小赋,也是一篇脱离仕途回归田园的宣言 。这篇文章作于作者辞官之初,叙述了他辞官归隐后的生活情趣和内心感受,表现了他对官场的认识以及对人生的思索 , 表达了他洁身自好、不同流合污的精神情操 。作品通过描写具体的景物和活动,创造出一种宁静恬适、乐天自然的意境,寄托了他的生活理想 。语言朴素,辞意畅达,匠心独运而又通脱自然 , 感情真挚 , 意境深远 , 有很强的感染力 。结构安排严谨周密,散体序文重在叙述 , 韵文辞赋则全力抒情,二者各司其职,成“双美”之势 。
陶渊明(352或365年—427年),字元亮 , 又名潜,私谥“靖节” ,世称靖节先生,浔阳柴桑(今江西省九江市)人 。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家 。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令 , 八十多天便弃职而去,从此归隐田园 。他是中国第一位田园诗人 , 被称为“古今隐逸诗人之宗” , 有《陶渊明集》 。
下列句中不是倒装句的一项的是()(2分)A.复驾言兮焉求B.大王来何操C.田园将芜胡不归C试题分析:本题考查与现代汉语不同的句式 。C是一般反问句 。ABD均为倒装句中的宾语前置句 。A应为“大王来操何”,B应为“复驾言兮求焉”D应为“莫夭阏之者”,意思是没有什么可以阻碍它 。这三句都是否定句中代词作宾语 , 宾语要前置这条规律 。对于高考考查的几种句式,平时可归纳一些 , 以便于一出现就能看出是哪种句式 。
归去来兮辞并序 。田园将芜胡不归之后的全部拼音.【田园将芜胡不归】131.《燕歌行·并序》
- 徒劳无功的意思
- 妈妈晒14岁儿子考试不合格,却在工厂熟练各种技能:将来老板命?
- 赵丽颖|赵丽颖正身陷剧组拍摄,将缺席今年的跨年晚会
- pdf转换ppt
- ppt小图标
- pdf转word文档
- 繁体字转换简体字
- 简体转换繁体
- 不粘锅划痕怎么修复 不粘锅划痕如何修复
- flac转mp3