|冬至节气,赏析杜牧的《冬至日遇京使发寄舍弟》

《冬至日遇京使发寄舍弟》
【唐】杜牧
【|冬至节气,赏析杜牧的《冬至日遇京使发寄舍弟》】远信初凭双鲤去 , 他乡正遇一阳生 。
尊前岂解愁家国 , 辇下唯能忆弟兄 。
旅馆夜忧姜被冷 , 暮江寒觉晏裘轻 。
竹门风过还惆怅 , 疑是松窗雪打声 。
|冬至节气,赏析杜牧的《冬至日遇京使发寄舍弟》
本文图片

译文
远方的信最初凭借双鲤捎去 , 客居他乡正好遇逢冬至日 。
酒杯之前岂能消解家国之愁 , 京城之中唯有能够回忆弟兄之情 。
在旅馆的夜晚心忧弟弟姜被之冷 , 在暮色江畔寒风袭来又怕弟弟狐裘之轻 。
贫寒门前又一阵寒风吹过 , 又增添了一缕惆怅 。 或疑是松窗上雪花打敲的声响 。
注释
双鲤:是指古人把书信写在白色丝绢上 , 为使传递过程中不致损毁 。 扎在两片竹木简中 , 简多刻成鱼形 , 称呼由此而来 。 后成为对书信的称谓 。
一阳生 :冬至后白天渐长 , 古代认为是阳气初动 , 故冬至又称“一阳生” 。
樽前:在酒樽之前 , 指酒筵上 。
辇下:辇毂之下 , 指皇帝的身边 , 也指京城 。
竹门:古时候择偶婚配的习惯 , 木门指富人 , 竹门指穷人 , 媒婆们配对时就是以此来作为撮合的标准 。
赏析
|冬至节气,赏析杜牧的《冬至日遇京使发寄舍弟》
本文图片

这是唐代诗人杜牧的一首冬至忆弟诗 。
远方的信最初凭借双鲤捎去 , 客居他乡正好遇逢冬至日 。 这是写“忆弟之时令” 。 时光荏苒 , 又走到了一年冬至日 。 这是一个特殊的节气 , 是阴气极盛 , 而阳气始升的日子 。 天气也冷至冰点 , 在这样寒冷的季节里 , 思念唯一的弟弟 , 就显得非常自然 。 杜牧与弟弟感情极好 , 曾因照顾生病的弟弟而弃掉监察御史和吏部员外郎的官职 。
酒杯之前岂能消解家国之愁 , 京城之中唯有能够回忆弟兄之情 。 这是写“两种情愁” 。 前一种“家国之愁” , 不过是为了烘托后一种“弟兄之情” 。 每当被“家国之愁”包围时 , 想起“兄弟之情”来就能宽慰许多 。
|冬至节气,赏析杜牧的《冬至日遇京使发寄舍弟》
本文图片

在旅馆的夜晚心忧弟弟姜被之冷 , 在暮色江畔寒风袭来又怕弟弟狐裘之轻 。 这是写“兄弟友爱” 。 诗人在这里用了“姜被冷”“晏裘轻”两个典故来描写兄弟情义 。 “姜被冷”出自《后汉书·姜肱传》 , “肱与二弟仲海、季江 , 俱以孝行著闻 。 其友爱天至 , 常共卧起 。 ”后因以“姜被冷”指兄弟和兄弟之情 。 “晏裘轻” , 出自春秋齐相晏婴 。 晏子以节俭力行著称 , 着布衣鹿裘以朝 。 孔子弟子有若谓其衣一狐裘至三十年 。 后因以“晏子裘”为称人节俭的典故 。 这里也指弟弟处境困顿 。
贫寒门前又一阵寒风吹过 , 又增添了一缕惆怅 。 或疑是松窗上雪花打敲的声响 。 这是写“关切之深” 。 “惆怅”二字 , 可作全诗诗眼 , 亦奠定了全诗感情基调 。 “家国之愁”“兄弟之情” , 再加上“寒风霜雪”“贫困处境” , 无不让诗人感觉到一种深深的“惆怅与焦虑” 。
纵览全诗 , 不难感受到诗人对于弟弟那份血浓于水的兄弟情谊 。 其语言质朴无华 , 深沉感人 , 充满了浓浓的人情味 , 是冬至日思念家人的绝佳诗作 。
作者:严勇 , 文学硕士 。 中宣部学习平台“每日鉴赏”专栏作家 。 中华诗词协会会员 , 江苏省作家协会会员 , 全国青年作家班第三期学员 。 已出版文史集《泰州史话:运盐河边的城市》 , 散文集《读书旅行》、随笔集《风韵泰州》 。 发表文章五百余篇 。 现为报社编辑 。