夏目漱石|重拾汉语之美( 二 )


即使在朝韩日越等汉字文化圈国家 , 废除汉字的文字改革运动也不是那么容易的 。 不仅造成了国民的历史文化记忆发生了撕裂 , 而且也没能彻底废弃汉字的使用 。 在韩国 , 法律文书和姓氏依然需要借助汉字 。 韩国前总统金大中曾说 , “韩国的各种历史古典文章和史料仍以中国汉字书写 , 如果无视中国汉字 , 将难以理解我们的古典文化和历史传统 , 有必要实行韩、汉两种文字同时并用 。 ”近年来 , 韩国恢复汉字使用的呼声更是日益高涨 。
夏目漱石|重拾汉语之美
文章图片

2021年2月3日 , 韩国首尔 , 书法家在国立民俗博物馆写下汉字对联迎接立春到来 。人民视觉 资料图
日本在近代也出现了大量的文字改革方案 , 最终和、汉折中方案得以实施 , 其目的还是最终废除汉字 。 但在实施的过程中 , 日本人逐渐意识到汉字已经是日本社会难以抹去的记忆 , 并且逐渐发现了汉字在现代文明当中依然具有的优势和生命力 , 比如相比于假名更容易识别等 , 击穿了改革派所提出的“汉字难识难懂 , 假名简洁明了”的预设 , 并在上世纪60年代开始出现反向改革:学校汉字教育强化 , 各种汉字文化的专门考试出现 。 日本社会的汉字热一直持续至今 。
【夏目漱石|重拾汉语之美】夏目漱石|重拾汉语之美
文章图片

2020年12月14日 , 日本京都 , 日本汉字能力检定协会在京都市东山区的清水寺公布了日本2020年的年度汉字“密” 。视觉中国 资料图
文字拉丁化的思潮在中国业已成为明日黄花 , 然而一些新的情况仍引起大众和专家的讨论 , 诸如网络语言对汉语的影响是好是坏 , 电子化书写载体导致提笔忘字是否应被视为一种“汉字危机” , 等等 。
鉴于此 , 我们推出“最美汉语”系列专题 。 必须说明的是 , 世界各文明语言文字皆有其独到之处 , 我们当然认为中文是世界上最美的语言 , 法国人当然也可以认为“法语是世界上最美的语言” , 各美其美 , 无关比较 。
同时 , 我们也绝不是以此而反对吸收借鉴他国的优秀语言文字 。 我们只是希望通过该专题唤起国人心底对中国语言文字的美好记忆和原初脉动 , 尤其是希望我们的孩子在汉语汉字的学习中 , 加深对本国文化历史的温情与敬意 。
是为引 。