|王家新:船上的故事|诗集选读( 二 )


这位“韩国的诗歌菩萨”?(有人
引用了金斯堡的赞语)
这时 , 桌边的一个人说话了:“别忘了 ,
他坐过牢 , 他坐过四次牢……”
而他这样讲后 , 他还没有讲完 , 一时间
人们都不说话了 。
2018 , 4
麻雀啁啾
在我家厨房外的小露台上
天气好的时候 , 总会掠过几声麻雀的啁啾
这曾使我深感惊异
有几次 , 我们甚至还在窗台边对视过
它们飞来 , 蹦跳着 , 眼睛圆睁
似乎对我也感到好奇
然后一拍翅膀 , 就没有了……
我已很久没有这样亲近过什么了
我甚至放轻了自己的脚步
这些小机灵鬼 , 它们没有鸿鹄之志
它们寻找的 , 无非是草籽 , 幼虫
或一点什么讯息或味道
但它们好像从我童年的那棵老榆树上飞来
它们飞来 , 三月和四月才真正变绿了
它们一再飞来 , 好像无论如何
在我们的生活中仍会有音乐响起——
这是多么好啊
我在我寂静的房间里穿行
伴着几声麻雀的啁啾
2018 , 5
|王家新:船上的故事|诗集选读
本文图片

饥饿
苏丹 。 飞落的秃鹫 。
饿得奄奄待毙的孩子 。
等待着秃鹫移近再按下快门的摄影师 。
然后是国际大奖(不给他给谁?)
然后是痛苦的自杀——
秃鹫飞走了 , 它要叼走的
不是那个只剩下最后一口气的孩子 ,
却是一个受尽折磨的
灵魂 。
我的头也紧抵着我的桌沿 ,
就像他的头最后紧抵着那样一台
冰冷的摄影机 。
我也想那样(多少次想那样!)
但是太晚了——
来自天国的神鹰已飞走 。
2019 , 3 , 6
赣南行
从赣州机场去石城 , 三小时路程
我们穿过一个个隧洞
路边是开白花的泡桐树
山上是一簇簇火焰般的“映山红”
那只泣血的杜鹃就从这里飞过吗
我的不死的记忆!我们似乎
是在镜中穿越 。 我们所路过的
【|王家新:船上的故事|诗集选读】河流 , 也时而清澈
时而浑浊 。 没有更多的车同行
只有这无尽的青山 , 只有我们的
前生和今世 , 只有一道鸟影……
2019 , 4 , 21
|王家新:船上的故事|诗集选读
本文图片

给简·赫斯菲尔德
简·赫斯菲尔德 ,
一位美国女诗人 , 生于纽约 ,
九岁时她为自己买了一本日本俳句 ,
也许那就是一个诗人的开始;
后来她移居到旧金山 , 放下写作 ,
专习禅宗 ,
直到有一天 , 她在北加州的山下
读到“流亡中的杜甫”……
而我翻译到这里 , 停了下来 ,
我走下楼 。 路边的丁香花已开过了 ,
但是松针刚刚变得湿润 。
我不知道我是否有了一首诗 , 但我知道了
是一种什么力量需要我承受 ,
是一些什么 , 使我们从昏睡中
醒来 , 并充满了感激……
我需要写出它吗 , 不 , 我翻译 。
简 , 我的生命同你的一样 ,
都是一种准备 。
即使我们迷茫 , 疲惫 , 一天天荒废 ,
也是一种准备 。
即使我放下正在写和翻译的东西出来
作长长的、流泪的散步 ,
(遥望着你遥远的北加州)
也是一种准备 。
2019 , 5 , 4
船上的故事
一只小土狗
一只被海风梳理得
干干净净的黄颜色小狗