少年与沉默之海$读书 | “谁想了解德国,就读他的书”,伦茨长篇小说代表作首次在大陆翻译出版( 三 )


少年与沉默之海$读书 | “谁想了解德国,就读他的书”,伦茨长篇小说代表作首次在大陆翻译出版
文章插图

阿纳一直没出来,我可以想象和卡陆克这样阅历丰富的人在一起,有很多值得看、值得听的事情。过了一会儿,猫咪回来了,一副受到鼓舞的样子往里面看,它站在门槛上,仔细倾听,然后踏入屋内,前脚交叉坐下来等着,似乎要证明自己的耐心。我等得越久,越觉得不安。我的担心来得莫名其妙,甚至想走近卡陆克的小屋,走到窗户前面去。天色渐渐暗了,他们两人终于出来了。阿纳手中拿了什么东西,他一直看着它,还喃喃说了道别的话。他手里拿的不是之前卡陆克送他的小胶合板——他复活节时收到的礼物——而是一个类似皮革的灰色布。他一出来就迫不及待要我看:“你看,汉斯,你看我有什么,你一定猜不出来!”
你很兴奋,真是不可思议,你竟然完全没注意到我的惊讶。你把布递给我,轻轻触摸固定在上面的独特绳结,你想告诉我这是有魔法的绳结,这可是卡陆克告诉你的:据他所知,这些魔法绳结是以前北方的水手向圣人买的,据说绳结里面藏了风,据说还可以把绑在绳结里面的风释放出来。不过卡陆克也不知道当初买的价钱。
阿纳对这份礼物本身的惊喜,远大于对卡陆克所描述的绳结魔力的。他屡屡把布拿到灯光下,对着绳结摸来摸去,他的求知欲让他一刻也闲不下来。看起来他很珍惜这块布,得替它找一个地方好好保存——果然也只有放存折的三角柜能中选。他打开窗户,伸出沾了水的食指到空中;他盯着支流的水看,高耸而立的吊车灯静静映照在水中;他屈身向外,让一张纸条落下,看着它缓缓飞入黑暗之中。我知道他想要做什么,我果然没猜错。他沉浸在无风寂静的暮色中,过了一会儿,他坐到我身边,若有所求地看着我。“要不要试试看?”他轻声说,“我们不用把魔法绳结完全拆开,只要一点点,解开一点点就行。”我问:“如果真有风呢?”阿纳回答:“那就立刻把绳结绑紧。”“好吧,我没意见!”
绳结很难解开,我们没办法用手指,只好去拿我的图钉帮忙。我把尖细的铁钉头小心地插进打结的地方,使力,慢慢弄松它。此时阿纳已经靠在窗户旁边,充满期待。突然他大叫一声:“快来,汉斯,吊车下面的灯!你看,它在动,它在轻轻摆动。”我走到他身边,他抓住我的手,我可以感受到他的惊讶。“你看!”他要我注意看水面上的吊灯,“你看见小水波了吗?”他拿过那块布,想看我把绳结解开到什么程度,若有其事地测量我松开的程度,然后轻声说:“没错,汉斯,这个魔法绳结里面真藏了风,而我们已经释放了一小部分。”然后他抬起头问我:“你也看见了,不是吗?”我不敢让他失望,至少在这个时候我不敢。这是我第一次骗他。我向他证实,我也看见了风释放出来的结果。我说:“你要妥善收好。”同时我也建议他,绝对别让强风释放出来,尤其是拉斯和维珂在场的时候。我承认我只是勉强接纳他的幻想和他当时所感受的一切,那是我无法碰触、也无法接近的部分。他把布放好之后,又走回窗户边。我问他,现在空中、水里是否回归平静?他说:“现在一切静止不动。”

作者:周思
编辑:周怡倩
【 少年与沉默之海$读书 | “谁想了解德国,就读他的书”,伦茨长篇小说代表作首次在大陆翻译出版】责任编辑:朱自奋