比如 conspire 在很多词典中的解释都是「to seem to work together to make sth bad happen 似乎共同导致(不良后果)」 , 但在实际应用中 conspire 也可以表示「导致(好的结果)」 , 这样的地方就需要我们自己在阅读中去观察和感受 。
读书 , 顺便学英文 , 开卷有益就好 。 以上就是我读《胡适英文口述自传》的几点心得 , 希望对你也有帮助
文章图片
猜你还想读:
· 和民国大师学用英文写人物
· 中国人该如何学英语?
- 山地|胡适:我是安徽徽州人
- 国人&胡适被鲁迅骂了10多年,为何从不还口,晚年澄清:鲁迅是我们的人
- 清华!“清华曾国藩”冯友兰:作为一代大师,为何胡适、钱钟书不待见他
- 中国|勃朗宁诗句给了抗战中的胡适“新的勇气和希望”
- 日常生活@易经告诉你:一个人想发达,并不只是靠勤劳,建议你读读这4句话
- 胡适$他是鲁迅老师,不会花钱,却日进斗金,连杜月笙都对其十分敬重!
- 现实生活中$厚黑学:如果你不懂什么是人情世故,建议读读这篇文章,醍醐灌顶
- 两人@胡适被鲁迅骂了10多年,为何从来不还口?晚年胡适:他是我们的人
- 王国维@这才是民国“十大国学大师”,鲁迅、胡适都排不进去
- 封神传!钱玄同说“人到四十就该死”,鲁迅胡适写诗回怼,大师级骂人水准