波波夫@「心梦译文」逸天 | 年轻瓦加诺夫的烦恼(小说)( 二 )


“你们有几个孩子?”
“三个,最小的只有7岁。我爱他到死……在这方面我赢不了我妻子。”
“听着!”瓦加诺夫说,“在这里,我是你的朋友,我不知道该怎么建议。你说,在这之后你能不能和她一起生活呢?”
“能。”波波夫坚定地说。“让她见鬼去吧。”
“我不明白你是怎么想的?”
“我想让他们平息这件事。”
“那份‘鉴定报告’又是为什么呢?”
“他们也许会觉得这样对他们有好处,会平息这件事。”
“你是怎么结婚的呢?”沉默了一会儿,瓦加诺夫问。
【 波波夫@「心梦译文」逸天 | 年轻瓦加诺夫的烦恼(小说)】“怎么结婚的?像平常人一样。我从战场上回来,她在村里的商店工作,我很早之前就知道她。”
“你住这里?”
“住这里。我家乡已经没有任何人了。”
“那现在你妻子在哪里?”
波波夫疑问地望着检察官:“在哪工作?在那儿,村里的商店。”
“现在上班?”
“是的。”
“谁教你写的鉴定报告?”
“没谁教,我自己写的。”那个男人回答。
“好,把它留给我。我试着说服你的妻子。”
波波夫张了张嘴,好像是想说什么,但只是看着瓦加诺夫,乖乖地点点头,轻轻地走了出去。
房间里只剩下瓦加诺夫一个人,独自站着,望着门。然后又坐下,看着他准备用来写信的白色纸张,在心里问:“呶,玛雅,我们接下来该怎么办?
“咳,见鬼了。”瓦加诺夫气愤地说。接着想:“还是晚上再写信吧。”
检察官来到波波娃所在的村庄商店。
波波夫@「心梦译文」逸天 | 年轻瓦加诺夫的烦恼(小说)
文章插图
波波娃是个漂亮的中年女人,她没有因为检察官的到来感到胆怯,而且马上声明:她懂得法律,也知道法律可以保护自己。
“你能想像得到吗,瓦加诺夫同志,我跟他在一起生活得一点也不幸福,他只知道喝酒,像个流氓。是个没有教养的傻子。”
“是,是。”瓦加诺夫招呼这个女人来到跟前,“胡作非为。他难道不知道这是很严重的!”
“他忘了这世上的一切!什么都不记住。”
“只是,孩子们失去父亲没什么吗?”
“那有什么?他们现在已经大了。”
“他一直都这样吗?”
“怎么样?”
“呶,像个流氓一样跟人打架!”
“不,从前他也喝酒,但是会很安静。从去年开始嫉妒起米哈伊尔。”
“谁是米哈伊尔?”
“我们的邻居。去年搬来的……在村里当司机。”
“他是一个人吗?”
“是这样的,他们搬来之后,以前住的房子没有卖掉。他的妻子不喜欢这里,可米哈伊尔喜欢。他是个狂热的渔民,我们这里是捕鱼的好地方。他们就这样住着两个地方,在那边栽种菜园,还有这里……这样他妻子就去旅行了……”
“这样……”瓦加诺夫完全相信波波夫是对的,“你丈夫在这里写,说你直接跟他说你要和米什卡一起生活。”那个“鉴定报告”其实并没有写这些,但瓦加诺夫记得波波夫这么说过,便假装阅读起来。“是这样吗?”
“他这么写的?”波波娃大声抗议。“这个厚颜无耻的人!竟然这么说……”女人甚至笑了起来。“哦,他竟然这么说!”
“他说谎?”
“他在说谎。”
“信心十足的女人。”瓦加诺夫有点恼恨地想,说:“你把他拘禁了?”
“就该把他关起来。格奥尔基·康斯坦丁诺维奇·瓦加诺夫你什么,你什么都不要做。让他回来吧。”
“不会觉得遗憾吗?”瓦加诺夫不太情愿地说。