马勒|一场童话之夜,泽姆林斯基的《小美人鱼》“游”到上海( 二 )


第一次和上交合作 , 洪毅笑说 , “一开始我以为上交的乐手凶得不行 , 后来才发现 , 他们太友好了 。 ”
马勒|一场童话之夜,泽姆林斯基的《小美人鱼》“游”到上海
文章图片

上交大提琴首席朱琳演奏柴可夫斯基《洛可可主题变奏曲》
一个会六种语言的指挥家
和泽姆连斯基一样 , 洪毅全也曾在维也纳放飞音乐梦 。
出生于新加坡 , 洪毅全4岁学钢琴 , 因为讨厌练琴 , 练了两年就中断了 。 12岁时 , 为了靠近喜欢的女孩 , 他重新捡起钢琴 , 音乐天赋显露 , 成长飞快 。
“14岁生日晚上 , 我做了一个梦 , 梦里出现一个男人的声音 , 似乎指引着我要做指挥 。 ”洪毅全向上海采访人员讲述这个故事时 , 引来一阵大笑 。
16岁 , 洪毅全追随指挥梦来到维也纳 , 后来又去了圣彼得堡学习指挥 , 对20世纪俄罗斯音乐产生极大的热情 。 结束圣彼得堡之旅后 , 洪毅全前往美国耶鲁大学深造 , 成为该校历史上首位获得全额奖学金的指挥学生 。
近年来 , 洪毅全指挥了国内外二十多个交响乐团 , 并在2016年12月起担任四川交响乐团的艺术总监和首席指挥 。 交响之外 , 洪毅全还擅指歌剧 , 是俄罗斯最负盛名的马林斯基剧院的常客 , 疫情前 , 几乎每个月都要去那里指挥歌剧 。
“马林斯基没有排练 , 除非是新的歌剧 。 ”洪毅全笑说 , 马林斯基给他上了最难的一课 , 一到乐团就必须知道如何指挥 , 脑子里必须有一部完整的歌剧 。
回望12年指挥之路 , 洪毅全认为 , 指挥最重要的是知道怎么和人沟通 , 要做一个优秀的leader , 就像足球教练 。
“你不是要教他们怎么拉琴 , 但必须给他们明确指示 , 指出在哪个地方需要怎样的音乐效果 , 让他们各司其职 。 ”在他看来 , 指挥还要懂心理学 , “我如果不信任乐团 , 他们也不会信任我 。 ”
英语、德语、法语、意大利语、俄语、汉语 , 这六种语言都能流利使用 , 洪毅全让人惊讶的还有他的语言天赋 。
“因为从小去维也纳留学 , 我学会了德语 , 后来又去俄罗斯留学 , 而且经常回去 , 俄语也特别好 。 我在巴黎有房子、有乐团 , 法文也不错 。 意大利我也常去 , 有音乐合作 , 于是自学了意大利语 。 ”洪毅全的母亲在家讲潮州话 , 于是 , 他从小就和母亲用潮州话交流 。
语言天赋也和音乐天赋有关——作为指挥家 , 洪毅全有一双异常灵敏的耳朵 , 此外 , “我不害羞 , 不怕犯错 , 如果一直怕说错 , 永远学不好 。 和朋友聊天时 , 我会讲他们的语言 , 我也不会在脑子里过一遍 , 很多人会先在脑子里翻译再说出来 , 那是不对的 。 ”
从小在新加坡长大 , 如今又常驻四川交响乐团 , 洪毅全对中国文化并不陌生 。
【马勒|一场童话之夜,泽姆林斯基的《小美人鱼》“游”到上海】今年6月 , 洪毅全将在旧金山歌剧院开始英文版《红楼梦》的指挥工作 。 这部歌剧由作曲家盛宗亮担任作曲和编剧、赖声川担纲导演、叶锦添担任舞美设计 , 2016年在旧金山首演 , 吸引广泛关注 。 用西方语言讲述中国故事 , 洪毅全对复排歌剧《红楼梦》充满期待 。