本文图片
桂冠版《历史研究》
流行大陆的桂冠版古龙小说
桂冠图书早期一项重要的出版成果是古龙的武侠小说 。 众所周知 , 古龙自上世纪60年代开始创作武侠小说 , 迅速凭借其现代化的语言风格和凄美奇绝的故事情节风靡华人世界 。
据古龙小说研究者许德成亲口向赖阿胜求证 , 1976年桂冠图书公司曾与古龙签订了一批作品合约 , 包括《楚留香传奇》《流星·蝴蝶·剑》《多情剑客无情剑》《白玉老虎》《三少爷的剑》《碧血洗银枪》《绝代双骄》《萧十一郎》《天涯·明月·刀》《陆小凤》《七种武器》《绝不低头》十二部作品 , 但最终实际出版发行的只有前七部 。
最早由桂冠图书公司印行的几本古龙小说都是以“华新”之名出版的 。 当时台湾地区的相关法规规定 , “出版社”与“杂志社”不可以同名 , 因为已有一家杂志社叫做“桂冠” , 赖阿胜便无法以“桂冠”为名出版书籍 , 只能暂时使用“华新”作为出版公司名称 。 一年多后 , 相关法规修订 , 取消了“出版社”与“杂志社”不能同名的规定 , “桂冠图书”才得以在1977年正式注册登记 , 此后赖阿胜签下的所有书籍便改用“桂冠”之名出版 。
桂冠版古龙小说的封面多采用简单的黑白线条呈现书中武侠人物形象 , 以区别于其他出版社的彩色水墨 , 而这也构成了桂冠版古龙小说的一大特色 。 台湾艺术家龙思良是桂冠版古龙小说封面画的作者 , 因为精准表现了古龙武侠人物的神韵 , 他也被后人称为古龙“御用封面画家” 。
本文图片
桂冠版《楚留香传奇》
由于古龙武侠小说的巨大吸引力和利润空间 , 港澳和大陆地区的盗版商很快就开始大量盗印、翻印台版的古龙小说 , 其中自然包括“华新”与“桂冠” , 很多大陆读者第一次接触古龙小说就是通过盗版的“桂冠版” 。 古龙小说版本专家顾雪衣称 , “港台版的古龙小说在内地相对少见 , 但‘华新’和‘桂冠’是难得的例外 。 尤其是前者 , 非但经常可以看过 , 而且众多武侠小说爱好者 , 或多或少 , 都曾收藏过它的版本 。 或许是因为当初它的发行量大 , 也或许是因为某些原因这些书批量进入过内地市场 , 华新为普及繁体版古龙小说做了很大贡献 。 而且在它翻印的许多部古龙小说当中 , 并不乏颇具价值的版本 。 ”
古龙本人生前放浪形骸、性情豪爽 , 对于自己作品的版权管理不甚注意 , 授权状况十分混乱 , 令出版商大为头疼 。 赖阿胜为古龙小说的版权纠纷打过不少官司 , 索性最后主动放弃权利 , 宣布桂冠图书不再出版古龙作品 , 后续曾授权汉麟、皇鼎、万象等公司继续出版 。
在出版古龙小说的诸多出版社中 , 桂冠版获得了后世研究者的高度评价:“哪怕到了跨世纪后的今天 , 我们也不得不承认 , 赖阿胜有着领先于时代的开拓精神 。 桂冠出版的古龙小说 , 无论是外观设计 , 还是行文版式 , 并未随时间的流逝而褪色 。 ”(顾雪衣)
《红楼梦》与叶嘉莹作品集
1983年 , 桂冠图书出版了中国古典文学名著《红楼梦》 , 对《红楼梦》深有研究的台湾作家白先勇称赞桂冠版《红楼梦》是该书出版史上的一道里程碑 , 理由如下:
这个版本经过极严谨的校读 , 系以乾隆壬子(一七九二)的“程乙本”作底本(参照启功注释本) , 并参校以下各个重要版本:“王希廉评刻本”、“金玉缘本”、“藤花榭本”、“本衙藏版本”、“程甲本” , 这些都是一百二十回本 。 “脂本”有“庚辰本”、“戚蓼生序本” 。 每回后面并列有比较各版本的校记 , 以作参考 。 亚东版“程乙本”的校对只参考了“戚蓼生序本” , 桂冠版自然优于亚东版 。
- 赖阿胜|桂冠图书吹熄灯号!台湾48年老字号出版社宣布解散
- 邮票|仅5年,放在德国灯塔集邮册中的邮票,全报废了
- 传承|“像父亲一样!” 这份传承,让生命长灯永不熄灭……
- 传承|“像父亲一样!” 这份传承,让生命长灯永不熄灭......
- 黄立|著名小提琴家黄立杰纯器乐呈现《甘棠树下》致敬正义的桂冠上最美的花
- 沃森|虚无时代:灯塔上的一点火花
- 无悔的青春|于文华深情歌唱《甘棠树下》,献给正义桂冠上最美的花!
- 无悔的青春|于文华深情歌唱《甘棠树下》,献给正义桂冠上最美的花
- |小逄观星|生命永在,文明的火种不会熄灭
- 甘棠树下|于文华深情歌唱《甘棠树下》,献给正义桂冠上最美的花!