文学|世界文学新动向|作为“使者”的译者

牙买加·琴凯德小传
日前 , 牙买加·琴凯德(Jamaica Kincaid)接受《巴黎评论》和路易斯安那台采访 。 牙买加·琴凯德是V.S.奈保尔、德里克·沃尔科特后最重要的加勒比海作家 。 她以传记类作品著称 , 同时她也是哈佛大学非洲和非裔研究的驻校教授 。 琴凯德从未因单本著作获得过重要的国际奖项 , 但她获得了很多个人荣誉 , 比如美国艺术与文学学院院士、英国皇家文学学会国际作家 。
“我的作品总是在哀悼一些东西 , 哀悼天堂的消失 , 不是人死后的天堂 , 而是生前所拥有的天堂 。 我现在还经常想起我几个兄弟出世前的光景——这听起来很幼稚——我想这就是我和母亲分享过的天堂 。 我和母亲有时会去游泳 , 母亲在水里消失一分钟 , 我会想象海水在她身上翻涌 , 母亲越游越深 , 深到我再也看不见她 , 然后母亲会在另一处突然现身 。 ”琴凯德对《巴黎评论》说 , “这些记忆曾持续地提供给我快乐 。 ”
文学|世界文学新动向|作为“使者”的译者
文章图片

牙买加·琴凯德
琴凯德有一个被称作“花匠的公园“的后花园 , 非常美丽 。 她相信爱好主义(Amateurism) , 因为很多伟大的英国园艺家都是业余的 。 琴凯德进入园艺世界始于她的孩子出生 , 她从威廉·普雷斯科特、弗兰克·史麦斯、托马斯·杰斐逊、艾德蒙·希拉里、丹增诺盖那里学习到了花园和景观的知识 。 除了爱好主义之外 , 琴凯德对园艺的喜爱还将她从写作的小房间带向世界之巅 。 后者发生于她的婚姻破产后 。
牙买加·琴凯德1949年生于安提瓜和巴布达的安提瓜岛 , 该岛位于加勒比海北部 , 是政商名流的度假地 , 比如戴安娜生前每年都会来此度假 。 琴凯德的母亲是非裔印第安人即“红女人” , 父亲是安提瓜出租车司机 , 继父是木匠 。 那时安提瓜还没有电、自来水 , 她每天都要去打四桶水 , 有时候更多 。
七岁时 , 琴凯德被罚抄写《失乐园》 , 其中有一个场景 , 堕落天使路西法单脚站立 , 周身被蛇环绕 , 她边抄边被路西法和地狱所征服 , 这种感受和认知一直持续至今 , 尽管琴凯德无法解释其中缘由 。 同时 , 她相信路西法是黑肤色的 。 “我们学习莎士比亚或者弥尔顿 , 不是要理解自身的处境 , 而只是学习这些维多利亚女王皇冠上的宝石 。 殖民主义意味着 , 它可以控制所有人 , 控制你也控制我 。 殖民主义教育灌输了英国如何强大 , 以及创造这些作品的人如何高人一等 。 ”琴凯德对《巴黎评论》说 。
琴凯德并不是最后一代接受殖民主义教育的人 , 但殖民主义教育的确处在变化中 , 比如出现了一批反思者 , 他们汇聚起来成为了一股强大的势力 , 在加勒比海就是V.S.奈保尔、德里克·沃尔科特、爱德华·格里桑 。 琴凯德对殖民主义文化的厌恶和反思或许应该如此理解 。 琴凯德继承了德里克·沃尔科特作品的很多元素 , 但她也有自身的独特性 , 比如她对乡愁或曰“被中断的爱情”的过度强调 。
母亲给琴凯德种植了很多信念 。 母亲16岁时由于厌恶腐败的警察父亲逃离了多米尼加的家 , 到达安提瓜就加入了安提瓜工党 , 支持解放运动和甘蔗农 , 贡献了自己的热血和才华 。 母亲经常从安提瓜的图书馆借书 , 琴凯德便阅读了很多书 , 但直到19岁在纽约时 , 她才开始接触现代主义文学 。 在安提瓜 , 母亲没有反殖民主义的词汇 , 但她对英国的事物不屑一顾 , 并告诫女儿 , 英国人闻起来好像鱼 。 那是法农主义(Fanonism)的年代 , 到了琴凯德生长的年代则有所不同 。