主持编译会是胡适的又一个“大手笔” 。 胡适有着良好的英文底子和文学修养 , 知道外国作家的长处 , 自己也曾动手翻译过都德、哈特、莫泊桑、契诃夫等人的作品 。 中基会为“供应教育文化上之需要”将原科学教育顾问委员会改组 , 定名编译委员会 , 这就为胡适一展身手提供了大好平台 。 胡适根据自己早年的翻译构想及编译委员会的章程 , 拟定了编译计划 , 详细规定了编译主旨、进行程序、选书、译者、审查、译费与审查费等内容 。 甚至 , 胡适还制定了《译书规约》 , 要求一律采用白话文及新式标点符号 。 在胡适等人的精心筹划与悉心付出下 , 编译委员会仿照美国教科书编译大中学校教材 , 组织翻译西方文学、历史以及哲学类名著 , 为近代中国出版事业、教育事业做出了相当的贡献 。 到1939年底 , 编译委员会编译的书籍就已多达182种 。
补助老北大是胡适的第三个“大手笔” 。 20世纪二十年代 , 北大在学术运动、思想革命等方面无疑居于领袖地位 。 但由于经费短缺、人才不足等原因 , 北大的学术发展呈现落伍趋势 。 尤其是在当时国立大学、私立大学数量激增、质量遽升的背景下 , 北大的学术地位已是岌岌可危 。 鉴于北大财政赤字严重、学科建设滞后、师资力量削弱等 , 蒋梦麟、傅斯年、任鸿隽等人都有心改变北大的困局 。 胡适知悉后 , 也是积极响应 。 经过多方协调 , 中基会与老北大进行了“亲密合作” , 设立了“合作研究特款” , 用于设立北大研究教授 , 扩充北大图书仪器及他种相关的设备 , 设立北大助学金及奖学金等 。 从1931年起 , 中基会每年拨款二十万给北大(1934年调整为十万 , 直到1937年) , 这实在是一笔雄厚的资金 。 到1935年 , 北大已然焕然一新 , “本校自民国二十年(1931年)承贵会之协助设立合作研究特款 , 五年之中 , 不惟物质方面如图书 , 仪器 , 校舍及其他设备得以扩充 , 即精神方面若学风之改变 , 研究之养成 , 课程之提高以及教员之专任 , 莫不赖之得有显著之成绩 。 ”蒋梦麟日后证实:“从民国十九年到二十六年的七年内 , 我一直把握着北大之舵 , 竭智尽能 , 希望把这学问之舟平稳渡过中日冲突中的惊涛骇浪 。 在许多朋友协助之下 , 尤其是胡适之、丁在君和傅孟真 , 北大幸能平稳前进 , 仅仅偶尔调整帆篷而已 。 ”
本文图片
蒋梦麟(1886-1964)
从1928年到1949年 , 在长达二十年的时间里 , 胡适占据中基会董事、秘书等要职、实职 , 深度参与了中基会的人事变更、政策制定、计划实施等重大事宜 , 并在不同程度上掌握着中基会的重要资源 。 这就注定了胡适要遭遇正反两方面的评价 。
誉之者 , 说他是中基会的“灵魂”“功臣” 。 在中基会这个“圈子” , 胡适扮演着“修理工”与“马前卒”的角色 , “当在某一问题上存在分歧导致裂痕出现时 , 胡适就会利用自己的人格魅力与个人私谊来悉心‘修理’破损的‘圈子’ 。 当来自政府的压力与来自公众的误解威胁到‘圈子’及中基会的存在与正常运作时 , 作为‘马前卒’的胡适又会挺身而出 , 运用自己所掌控的资源与个人影响力来尽力化解威胁 。 ”不得不说 , 一个“四面奔走”的胡适 , 也是一个“八面玲珑”的胡适 。
而毁之者 , 说他是中基会的“学阀”“霸王” 。 中基会有着比较雄厚的财力 , 有着极其丰富的资源 , 胡适又自始至终处于核心位置 , 也就长期具有话语权、决定权 。 仅以中基会对北大的补助为例 , 中基会对外宣称:“合作办法之用意 , 在于指定一个有历史地位之大学 , 试办大学教育之根本救济 。 试办虽限于北大一校 , 其影响所及 , 必将提醒全国大学急起直追 , 与北大为学术上之竞争 。 ”言之谆谆 , 听之藐藐 。 胡适与蒋梦麟的交谊 , 胡适与北大的关系 , 不是明摆着?就算他公事公办、不愧不怍 , 不也可能“众口铄金 , 积毁销骨”?都知道胡适名满天下 , 谤亦随之 。
- 辅警|同样是“合同工”,辅警与协警有啥区别?过来人:差得不是一点点
- 雕塑|与古希腊雕塑相比毫不逊色!宋代人物雕塑精品,让你一次看个够
- 珐琅彩|回流 紫砂珐琅彩 鹤与天齐 茶壶
- |我与中华|陈铁民:与中华书局往来杂忆
- |相声表演艺术家王金宝逝世 曾长期与马季合作
- |怀着温情与敬意,尊重历史和圣贤
- 紫罗兰翡翠|玉赏 ▏紫罗兰翡翠:浪漫与高贵相得益彰
- |山东手造|故宫角楼的设计源于扎刻技艺!齐河青年与扎刻结缘,传承非遗文化
- |心中的小城
- |成语“弄瓦之喜”与“弄璋之喜”表现了文化背后的男女差别
