The graduation ceremony of the first International Chaozhou Opera Culture Research Class was officially held in Guangdong recently.
近日 , “首届国际潮剧文化研究班”结业典礼正式举行 。
本文图片
潮剧剧照(方淦明摄)
This activity not only showed traditional culture such as opera performances, the Chinese cheongsam and intangible cultural heritage project pictures, but also exhibited Guangdong high-tech products and held various economic and trade activities.
本次活动周不仅展示了岭南戏曲文艺表演、中国旗袍、非遗项目图片等广东传统文化 , 还举办了广东高新科技产品和各类经贸对接活动 。
本文图片
潮剧剧照(方淦明摄)
The aesthetic adaptation to the times and the taste of young people may be the reason why such national intangible cultural heritages as Cantonese opera, Cantonese cuisine and Kung Fu tea are so popular.
岭南文化是中华优秀传统文化的重要构成部分 。 适应时代审美与青年口味或许正是粤剧、粤菜、功夫茶这些国家级非物质文化遗产深受欢迎的原因 。
来源 | 羊城晚报?羊城派
【|【中英双语】首届国际潮剧文化研究班结业典礼】责编 | 谢哲
- |编蛋袋 包粽子……广电小记者“花式”迎端午
- |【中英双语】广州荔湾泮塘龙舟盛大起龙
- |又是毕业季 “麓南涂鸦墙”扮靓高校街区
- 蒙娜丽莎|名画《蒙娜丽莎》被人抹蛋糕,肇事者大喊“有人正在毁灭地球”
- |《新倩女幽魂》:传统文化传承之路不停歇,全新联动来袭!
- 新会非遗项目巡礼|【新会非遗项目巡礼?】白沙茅龙笔:茅龙墨韵,非遗传承
- |(图表·插画)【世界无烟日】创造无烟良好环境
- 手绘|巧手绘纸鸢 传承伴我行
- 商周|研究商周史学该怎样读文献
- 曾祥珂|小小画家庆回归