“庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣 。”归有光在《项脊轩志》 所写的这句话,被大家称为古诗词中悼念妻子最感人的句子 。实际上整篇《项脊轩志》还有很多类似的经典名句,这次就为大家带来《项脊轩志》的全文翻译还有赏析,《项脊轩志》相当于是一篇回忆录散文,体现了归有光对于自己祖母、母亲和妻子的怀念,动情之深令人感动,下面就一起来看看全文吧 。
文章插图
《项脊轩志》全文项脊轩,旧南阁子也 。室仅方丈,可容一人居 。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视 , 无可置者 。
又北向,不能得日,日过午已昏 。余稍为修葺,使不上漏 。前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然 。
又杂植兰桂竹木于庭 , 旧时栏楯,亦遂增胜 。借书满架,偃仰啸歌 , 冥然兀坐 , 万籁有声;而庭堦寂寂,小鸟时来啄食,人至不去 。
三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱 。(堦寂寂一作:阶寂寂)
然余居于此 , 多可喜,亦多可悲 。先是庭中通南北为一 。迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是 。东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅 。
庭中始为篱 , 已为墙,凡再变矣 。家有老妪 , 尝居于此 。妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚 。室西连于中闺,先妣尝一至 。
妪每谓余曰:”某所,而母立于兹 。”妪又曰:”汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答 。”语未毕,余泣,妪亦泣 。
余自束发,读书轩中,一日 , 大母过余曰:”吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:”吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之 , 持一象笏至 , 曰:”此吾祖太常公宣德间执此以朝 , 他日汝当用之!”瞻顾遗迹 , 如在昨日,令人长号不自禁 。
轩东,故尝为厨,人往,从轩前过 。余扃牖而居,久之 , 能以足音辨人 。轩凡四遭火 , 得不焚,殆有神护者 。
项脊生曰:”蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女怀清台;刘玄德与曹操争天下,诸葛孔明起陇中 。
方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之,余区区处败屋中,方扬眉、瞬目,谓有奇景 。人知之者,其谓与坎井之蛙何异?”
余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书 。吾妻归宁,述诸小妹语曰:”闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”
其后六年,吾妻死,室坏不修 。其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子 , 其制稍异于前 。然自后余多在外 , 不常居 。
庭有枇杷树 , 吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣 。
文章插图
《项脊轩志》翻译项脊轩,是过去的南阁楼 。屋里只有一丈见方 , 可以容纳一个人居住 。这座百年老屋 , 屋顶墙上的)泥土从上边漏下来,积聚的流水一直往下流淌;我每次动书桌,环视四周没有可以安置桌案的地方 。
屋子又朝北,不能被阳光照到,白天过了中午(屋内)就已昏暗 。我稍稍修理了一下 , 使它不从上面漏土漏雨 。在前面开了四扇窗子 , 在院子四周砌上围墙,用来挡住南面射来的日光 , 日光反射照耀 , 室内才明亮起来 。
- 死生契阔典故出处介绍
- 武则天为什么要杀李明
- 潘玮柏|《好声音2023》导师确定,4人全是首次担任,潘玮柏周华健加入
- 完璧归赵后续复出了什么
- 《祭侄文稿》为什么能被称为天下第二行书?
- 含注音拼音 龟虽寿原文及翻译
- 如何评价白行简的《天地阴阳交欢大乐赋》?
- 《史记》中有很多神话故事,那么《史记》是否值得相信?
- 脱脱写的《包拯传》原文和翻译
- 刘安杀妻为食是真的吗