明清|朱姗:“作为日常生活知识库的明清文学”线上国际研讨会召开( 三 )


高万桑《明清时期降笔文献作为精神知识和人与神对话档案》指出 , 明清时期部分扶乩文本使用了白话语言 , 具有很强的表演性 , 这些扶乩文本为了解受过一定教育的中国民众的日常生活、精神愿望及其语言表述打开了新的窗口 。
上述各场次均设置评议与提问环节 , 在论文作者的精彩发言后 , 评议专家针对选题各抒己见 , 在场听众踊跃提问 , 友好交流 。 为期三天的学术会议在热烈讨论中圆满结束 。 本次会议完成了预期设定的议题 , 为中外学者们搭建了一个学术交流的平台 , 对于中国明清文学在全球范围内的传播与交流 , 以及中国明清文学的研究与发展起到了一定的推动作用 。
(本次国际学术研讨会的工作语言为英语 。 研讨会名称中译由主办方提供 。 参会者论文标题中译大多由原作者提供 , 其余论文标题经原作者许可后由撰稿者译出)