文章插图
箫声咽 , 秦娥梦断秦楼月 。
秦楼月 , 年年柳色 , 灞陵伤别 。
乐游原上清秋节 , 咸阳古道音尘绝 。
音尘绝 , 西风残照 , 汉家陵阙 。
【作者】:李白(701年-762年) , 字太白 , 号青莲居士 , 唐朝浪漫主义诗人 , 被后人誉为“诗仙” 。祖籍陇西成纪(待考) , 出生于西域碎叶城 , 4岁再随父迁至剑南道绵州 。李白存世诗文千余篇 , 有《李太白集》传世 。762年病逝 , 享年61...
【译文】:玉箫的声音悲凉呜咽 , 秦娥从梦中惊醒时 , 秦家的楼上正挂着一弦明月 。秦家楼上的下弦月 , 每一年桥边青青的柳色 , 都印染着灞陵桥上的凄怆离别 。
遥望乐游原上冷落凄凉的秋日佳节 , 通往咸阳的古路上音信早已断绝 。西风轻拂着夕阳的光照 , 眼前只是汉朝留下的坟墓和宫阙 。
【注释】:⑴此词上片伤别 , 下片伤逝 。两宋之交邵博《邵氏闻见后录》始称之为李白之作 。南宋黄升《唐宋诸贤绝妙词选》亦录于李白名下 。明代以来屡有质疑者 。
⑵箫:一种竹制的管乐器 。咽:呜咽 , 形容箫管吹出的曲调低沉而悲凉 , 呜呜咽咽如泣如诉 。
⑶梦断:梦被打断 , 即梦醒 。
⑷灞陵:在今陕西省西安市东 , 是汉文帝的陵墓所在地 。当地有一座桥 , 为通往华北、东北和东南各地必经之处 。《三辅黄图》卷六:“文帝灞陵 , 在长安城东七十里 。……跨水作桥 。汉人送客至此桥 , 折柳送别 。”伤别:为别离而伤心 。
⑸乐游原:又叫“乐游园” , 在长安东南郊 , 是汉宣帝乐游苑的故址 , 其地势较高 , 可俯视长安城 , 在唐代是游览之地 。清秋节:指农历九月九日的重阳节 , 是当时人们重阳登高的节日 。
⑹咸阳古道:咸阳 , 秦都 , 在长安西北数百里 , 是汉唐时期由京城往西北从军、经商的要道 。古咸阳在今陕西省咸阳市东二十里 。唐人常以咸阳代指长安 , “咸阳古道”就是长安道 。音尘:一般指消息 , 这里是指车行走时发出的声音和扬起的尘士 。
⑺残照:指落日的光辉 。
⑻汉家:汉朝 。陵阙:皇帝的坟墓和宫殿 。
【赏析】:此词描绘了一个女子思念爱人的痛苦心情 , 读来凄婉动人 。古人对它评价很高 , 把它与《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》一起誉为“百代词曲之祖” 。
王国维在《人间词话》称此词“以气象胜” 。这首词中的气象 , 与人们常所说的开元(唐玄宗年号 , 公元713—741年)时代的“盛唐气象”已有很大不同 , 但它又确实是盛唐气象之一种 。它博大深厚、意境开阔、气韵沉雄 , 又带有悲凉之气 。这种“气象”在天宝(唐玄宗年号 , 公元742—756年)后期李白的作品《古风·一百四十年》《远别离》《夕霁杜陵登楼寄韦繇》等诗都可以看到 。《夕霁杜陵登楼寄韦繇》中写道:“浮阳灭霁景 , 万物生秋容 。登楼送远目 , 伏槛观群峰 。原野旷超缅 , 关河纷错重 。”与这首《忆秦娥》格调气象十分近似 。杜甫天宝后期的《同诸公登慈恩寺塔》也有相类之处 。胡应麟说这首词“气亦衰飒” , 反映了晚唐王朝衰变的气运 。其实此词似是反映了天宝后期表面上依然歌舞升平、内部危机重重的盛唐之衰 。因此 , 这首词可能作于天宝后期 。词人以比拟的手法 , 托秦娥抒情怀 , 把直观的感情与意象浑融在一起 , 上片由个人的忧愁写开 , 下片过渡到历史忧愁 。
- 《晚晴》原文翻译赏析,晚晴全诗的意思
- 《夏日南亭怀辛大》原文翻译赏析,夏日南亭怀辛大全诗的意思
- 《于易水送人/于易水送别》原文翻译赏析,于易水送人/于易水送别全诗的意思
- 《摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残》原文翻译赏析,摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残全诗的意思
- 《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》原文翻译赏析,浣溪沙·漠漠轻寒上小楼全诗的意思
- 《除夜作》原文翻译赏析,除夜作全诗的意思
- 《点绛唇·蹴罢秋千》原文翻译赏析,点绛唇·蹴罢秋千全诗的意思
- 《重阳席上赋白菊》原文翻译赏析,重阳席上赋白菊全诗的意思
- 《画堂春·一生一代一双人》原文翻译赏析,画堂春·一生一代一双人全诗的意思
- 《客至》原文翻译赏析,客至全诗的意思