|北京拆除街道书法老牌匾( 二 )


|北京拆除街道书法老牌匾
本文图片

光绪帝题写的“颐和园”牌匾
而从民国以来 , 特别是现在 , 随着建筑物的西化和人们生活方式的改变 , 匾额在民间已逐渐消失 , 只有部分老字号、风景园林和一些传统的亭台楼阁还保留着这个文化痕迹 , 比如同仁堂、全聚德、黄鹤楼、滕王阁、瘦西湖和故宫、孔府、孔庙等 。
上月初 , 日本第一夫人教美国第一夫人写汉字“和平”成为全世界的热点话题 , 作为真正应该教授全世界学习汉字的中国人 , 却怎么都会觉得不是滋味 。
|北京拆除街道书法老牌匾
本文图片

“滕王阁”巨匾 , 为宋代大文豪苏东坡所书
不仅是看新闻让中国人觉得不舒服 , 走在街上目之所及尽是同质化和奇葩审美的广告招牌 , 不禁让人感叹牌匾书法内敛而又充满张力的文化内涵和审美因素都被当下的中国人逐渐忘却了 。
无怪乎日本人有给美国第一夫人教汉字书写的底气 , 牌匾书法在当今的日本仍然魅力与日俱增 。 在日本大街小巷 , 有若身赴港澳台 , 抬头举足间 , 马路、车站、街巷、店铺六七成的牌匾书法 , 风格各异却又整体和谐统一 。
|北京拆除街道书法老牌匾
本文图片

台湾台北市街景(上图)与日本大阪市街景(下图)
日本作为典范 , 一方面日本政府对广告招牌的尺寸、位置和色彩都规定得极细 。 在户外广告牌管理最严格的京都 , 麦当劳等外国企业也必须依照当地规范 , 把原本鲜艳的红色调暗 。
另一方面 , 除配色和材质外 , 日本广告招牌中的字体也是最加分的 。 日本招牌中汉字的赏心悦目 , 字体之美最为直观 。 放眼东京、大阪的街头 , 连两块字体相同的招牌都难以寻觅——自明治维新以来 , 日本印刷字体设计史超过百年 , 店主们即便没钱找人专门设计字体 , 丰富的字体库也提供了足够多的选择 。
|北京拆除街道书法老牌匾
本文图片

现在香港的牌匾书法多和霓虹灯结合
而我们中国大陆的牌匾书法却在逐渐消失 , 大家往往为了便宜行事 , 往往都是打印店的五毛钱设计效果 , 字体也是来来回回就那么几个 , 不要说美感了 , 简直就是影响市容 。 牌匾书法昔日的辉煌 , 我们似乎也只能在香港电影中通过匆匆一瞥得以窥见 。
曾有人说 , 只有书法才是中国伟大的艺术 , 只有书法没有被西方文化侵染 。 而今天中国的牌匾书法却几乎消失殆尽 , 遍布神州大地的招牌广告不仅被西方文化严重侵染 , 畸形和丑陋的招牌广告正是社会物欲横流的外在表现 。
|北京拆除街道书法老牌匾
本文图片

纪晓岚为和珅题匾“竹苞” , 也可以理解成“个个草包也”
从这个意义上讲 , 不仅是为了城市的天际线 , 同样是为了保护传统文化 , 进而让人们有抵御物欲的心灵空间和文化深度 , 诸如《北京市牌匾标识设置管理规范》等法规的政策的制定和执行 , 即使令部分人感到阵痛 , 整体上都是应该令人拍手称快的!
同样 , 如孔子所云:“见贤思齐焉 , 见不贤内省也 。 ”日本人可以学习中国的牌匾书法 , 把街道广告和现代城市建设相得益彰 , 成为发达国家街景的点睛之笔;而作为日本人的老师 , 中国人既有类似日本人创新的潜质 , 更有丰富深厚的牌匾书法历史可以继承 。