1. 日语“我想你”怎么说 在日语中,我们可以用「谁かに会いたい」来表示想念某人,这个人可以是自己的恋人、配偶,也可以是久别重逢的亲朋好友 。
当思念远方的父母、好友时,可以说:
お父さん(お母さん)に会いたい 。/我想爸爸(妈妈) 。
会いたいよ 。/我很想你 。
当见了一直想念的朋友时,可以对对方说:
会いたかったよ!/我好想你啊!
拓展资料
“我很想你”,如何用日语表达这句话?一说到“想”,大家可能最先想到的日语单词是「思(おも)う」 。
【日语想你怎么写】思(おも)う 的意思 。如下:
怀念、挂念、爱恋
故郷を思う/怀念家乡
子を思う/挂念孩子
恋人を思う/思慕恋人
大家应该也见过「谁かを思う」或者「谁かのことを思う」这样的表达,从上述描述的「思う」用法及意思来看,这两个表达表示的是“怀念、挂念、爱恋某某人的意思 。”
也就是说,「思う」的对象语为人的时候,表示挂念放心不下(孩子或父母)、怀念祖国家乡、爱恋恋人 。
不过,“我很想你”这句话一般都会认为是情侣、夫妻间所说的话 。所以在这里「思う」的用法就显得比较狭窄了 。
文章插图