许渊冲|百岁翻译界泰斗许渊冲先生去世,一生都在追求美
澎湃新闻采访人员从许渊冲先生友人处获悉,我国翻译界泰斗、北京大学新闻与传播学院教授许渊冲先生6月17日上午在北京逝世,享年100岁 。
【许渊冲|百岁翻译界泰斗许渊冲先生去世,一生都在追求美】2021年4月18日,著名翻译家许渊冲先生年满100岁 。澎湃新闻曾为此发文 。
在中国传统文化中,这个岁数被称作“期颐之年”,意思是真正到了颐养天年,一切需期待别人供养或照顾的时候 。可这话放在许老身上却不大合适——三年前,夫人照君过世后,他的生活起居虽然都有保姆照料,却依旧保持着每天翻译写作到凌晨三四点钟,次日上午十点又雷打不动起床继续工作的节奏 。
四月间,他的新书《许渊冲百岁自述》由华文出版社推出 。托福出版人俞晓群先生和草鹭文化刘裕女士的介绍,澎湃新闻采访人员在3月底登门拜访了这位百岁老人 。
文章图片
许渊冲在书房电脑前工作 。受访者家属供图
许渊冲先生的家,位于北京大学畅春园教工宿舍住宅区 。说起来,“畅春园”三个字还是康熙帝命名的,取自《易经》“乾元统天,则四德归之,四时皆春”,寓意“六气通达”、“顺天而治” 。住宅区的质朴无华,同昔年皇家园林的规制自然不可同日而语 。供给皇室休憩养生之所,而今同一区域辟出一方地让德高望重的老教工们安享晚年 。尤其是,从这里到北大西门不足一公里,往返完全可以安步当车,倒是让人不免有一番古今交感的感慨 。
文章图片
春临北大畅春园 。澎湃新闻采访人员 王诤 摄
春和景明的日子,走进宁静祥和的小区,先就看到路口一株腊梅抽枝发芽,显得满园生机勃勃 。小区内没有新楼,五层的红砖楼房一望即知是上个世纪80年代的产物 。许渊冲的居所在小区五号楼 。2019年时,新东方创始人俞敏洪出资为这里的老楼加装了电梯,免去老师们上下爬楼的辛苦 。
文章图片
《许渊冲百岁自述》书封
《许渊冲百岁自述》有则推荐语 。俞敏洪写道,“许渊冲教授是我们大四的翻译老师,其上课风格和激情,给我们留下了深刻的印象,是我们当年最喜欢的老师之一 。我们全班(80年入学北大英语专业)20周年聚会的时候,请了许老师来参加 。当时他已经80岁,依然侃侃而谈、气势恢宏,能够把我们班大部分同学的名字叫出来 。”学生的情谊自然要领,可在点评那届所带的学生时,老师依旧显示出自己的耿介,“(俞敏洪)还不是最出色的了,王强都比他强 。”
进到许老家中,他刚刚起床,身着一件厚厚的宝蓝色毛巾布睡衣,兀自伸胳膊抬腿做着晨操 。回首往昔,1938年秋,许渊冲以第七名的成绩考入国立西南联合大学外文系,这套徒手操是他当年在昆明读书时,体育老师马约翰根据国人的体质情况和特点编写制定的 。如果说喜好凌晨工作,夜间睡眠不足八小时,嗜好吃甜等生活习惯都是人类健康长寿的“天敌” 。许渊冲对运动的贵在坚持——常年坚持游泳,96岁时还能独自骑车出门,以及日日不辍,练了八十余载的晨操,当是他延年益寿的“法门”之一 。
- 我们的天才儿子|《我们的天才儿子》常来的浙图,浙图找出了他的翻译十部作品
- 躁郁症@《我们的天才儿子》全网刷屏,父亲回应:小宇已回家,正在翻译新书
- 小宇|《我们的天才儿子》全网刷屏,父亲回应:小宇已回家,正在翻译新书
- 小宇$《我们的天才儿子》后续:金晓宇已回家翻译新书,杭州市翻译协会邀请其入会
- 小宇|《我们的天才儿子》全网刷屏,父亲回应:小宇已经回家,正在刻苦翻译
- 金晓宇|夜读|让我们流下眼泪的,不只是天才翻译家
- 南无阿弥陀佛#和尚常念“南无阿弥陀佛”是啥意思翻译后肃然起敬,却少有人知
- 童书$从事儿童文学翻译七十六年,他打开了中国孩子的国际视野
- 没头脑和不高兴&儿童文学翻译家任溶溶将迎来百岁诞辰 曾翻译《安徒生童话》,创作《没头脑和不高兴》
- 安徒生童话$《没头脑和不高兴》作者任溶溶今年百岁寿辰 曾译《安徒生童话》
